Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Nimm dir ein schönes Weib, doch schön...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Nimm dir ein schönes Weib, doch schön mit Maßen, Zu große Schönheit weckt dir Scheu und Bangen. Und nimm sie ja recht fügsam und gelassen, Schlank um die Mitte, schmiegsam wie die Schlangen. Mußt du ihr dann ein Röckchen machen lassen, Wirst du mit wen'ger Seid' und Futter langen, Und wenn du sie umarmst, ist dir zu Mute, Als hieltst du einen Blumenstrauß umfangen.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 64.
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 135, first published 1860 [author's text checked 2 times against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2009-05-14
Line count: 8
Word count: 65