by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Nachtwandel
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Ich wandelte in tiefer Nacht, in tiefer Ruh, in tiefem Tod. Und kein Gedanke glühte mehr. Ich wandelte in tiefer Nacht in einen tiefen Tannenforst, in stätem Schritt, gar mühelos, wohl hinter einem Fuhrwerk drein. Auf hohem Sitz der Fuhrmann saß. Noch rief ich manchmal nachtverträumt: "Halt an, halt an und nimm mich mit." Doch war's mir nicht mehr Ernst damit. Ich fühlte ja, er nahm mich mit, er nahm auch so mich mit . . .
View text with all available footnotes
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
Confirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht. Gedichte, Heidelberg: Verlag von J. Hörning, 1894, page 110
Text Authorship:
- by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Nachtwandel", appears in Tag und Nacht: Gedichte, first published 1894 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Kurt Benndorf (1871 - 1945), "Nachtwandel", published 1929. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Nighttime wandering", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-06-30
Line count: 13
Word count: 77