by Alexander Kaufmann (1817 - 1893)
Trennung
Language: German (Deutsch)
Er ritt so einsam durch den Wald, Sie fuhr so einsam auf dem See; Sein Rößlein ging und machte Halt. Er sprach nicht: „Halt!” Er sprach nicht: „Geh!” Ihr trieb der Kahn am Ufer hin, Auf weiter See das Ruder floß; Sie schaute in der Woge Grün Und sah nur ihn im lichten Schloß. Er sang ein Lied und wußt es nicht, Das Lied erklang wie bittre Lust. Sie horchte: „Still, die Woge spricht!” Doch war's ein Seufzer ihrer Brust. Das Rößlein ruht im grünen Tann, Der Nachen steht die längste Zeit. Sie träumet von dem schönsten Mann, Er träumet von der schönsten Maid.
F. Draeseke sets stanzas 1, 3-4
Confirmed with Gedichte von Alexander Kaufmann, Düsseldorf, Verlag von Arnz & Comp., 1852, page 81.
Text Authorship:
- by Alexander Kaufmann (1817 - 1893), "Trennung", appears in Gedichte, in 4. Erzählendes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Trennung", op. 29 no. 3, published 1886, stanzas 1,3-4 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], from Liebes-Wonne und -Weh. Sechs Gesänge für Bariton (oder Mezzo-Sopran) mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-07-16
Line count: 16
Word count: 104