by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862)
Wenn Zwei, die sich am nächsten stehn
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Wenn Zwei, die sich am nächsten stehn, Die Hand sich scheidend fassen, Sollst du vor ihrem Abschied gehn Und sie sich selber lassen. Das heil'ge bittre Trennungsleid, Wie könntest du es stören? Die letzte bange Seligkeit Soll ihnen ganz gehören! Was sie in Thränen, Wort und Blick Sich noch zu sagen eilen, Das spricht ihr innerstes Geschick, Das kann kein Dritter theilen. Wenn auch nur Liebe voll und rein Dich zu verweilen triebe, Ach, du begehst doch Raub allein Am Heiligthum der Liebe.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862), appears in Schau um dich, und schau in dich, in 8. Treu im Wechsel, first published 1865 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-07-24
Line count: 16
Word count: 84