LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Peter Cornelius (1824 - 1874)

Christbaum
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG ITA
Wie schön geschmückt der festliche Raum!
Die Lichter funkeln am Weihnachtsbaum!
O fröhliche Zeit, o seliger Traum!
Die Mutter sitzt in der Kinder Kreis,
Nun schweiget alles auf ihr Geheiß,
Sie singet des Christkinds Lob und Preis,
Und rings vom Weihnachtsbaum erhellt,
Ist schön in Bildern aufgestellt
Des heil'gen Buches Palmenwelt.
Die Kinder schauen der Bilder Pracht,
Und haben wohl des Singens acht,
Das tönt so süß durch die Weihenacht.
O glücklicher Kreis im festlichen Raum,
O goldene Lichter am Weihnachtsbaum,
O fröhliche Zeit, o seliger Traum!

Available sung texts:   ← What is this?

•   P. Cornelius 

View text with all available footnotes

Confirmed with Peter Cornelius, Gedichte, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig: C.F. Kahnt Nachfolger, 1890, page 139.


Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Christbaum", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Weihnachtslieder [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Christbaum", op. 8 no. 1 (1856), published 1871 [ voice and piano ], from Weihnachtslieder, no. 1, Leipzig, Fritzsch; note: in 1979 Geoffrey Emerson wrote a clarinet part to go along with this song [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Emma Lou Diemer.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "Christmas Tree", copyright ©
  • ENG English [singable] (Elsa Ebertz) , "Christmas-Tree"
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "L'albero di Natale", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris