Der Schmerz ist ein Schmied,
Sein Hammer ist hart,
Von fliegenden Flammen
Ist heiß sein Heerd;
Seinen Blasebalg bläht
Ein stoßender Sturm
Von wilden Gewalten.
Er hämmert die Herzen
Und schweißt sie mit schweren
Und harten Hieben
Zu festem Gefüge.
Gut, gut schmiedet der Schmerz.
Kein Sturm zerstört,
Kein Frost zerfrißt,
Kein Rost zerreißt,
Was der Schmerz geschmiedet.
Available sung texts: (what is this?)
• C. von Horst
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Otto Julius Bierbaum Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, erstes bis fuenftes Tausend, Berlin und Leipzig: Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler, 1901, page 312.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 59
Pain is a blacksmith,
His hammer is hard,
His fire is hot
With dancing flames;
His bellows are distended
By a buffeting storm
Of wild powers.
He hammers the hearts
And welds them with heavy
And hard blows
Into a firm framework.
Pain forges well, well.
No storm destroys,
No frost erodes,
No rust corrodes
That which pain has forged.