by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
Translation © by Sharon Krebs

Der Schmerz ist ein Schmied
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Der Schmerz ist ein Schmied,
[Sein]1 Hammer ist hart,
Von fliegenden Flammen
Ist heiß sein Heerd;
Seinen Blasebalg bläht
Ein stoßender Sturm
Von wilden Gewalten.
Er hämmert die Herzen
Und schweißt sie mit schweren
Und harten Hieben
Zu festem Gefüge.

Gut, gut schmiedet der Schmerz.

Kein Sturm zerstört,
Kein Frost zerfrißt,
Kein Rost zerreißt,
Was der Schmerz geschmiedet.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Otto Julius Bierbaum Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, erstes bis fuenftes Tausend, Berlin und Leipzig: Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler, 1901, page 312.

1 von Horst: "Und sein"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 58

Pain is a blacksmith
Language: English  after the German (Deutsch) 
Pain is a blacksmith,
[His]1 hammer is hard,
His fire is hot
With dancing flames;
His bellows are distended
By a buffeting storm
Of wild powers.
He hammers the hearts
And welds them with heavy
And hard blows
Into a firm framework.

Pain forges well, well.

No storm destroys,
No frost erodes,
No rust corrodes
That which pain has forged.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Translations of title(s):
"Der Schmerz ist ein Schmied" = "Pain is a blacksmith"
"Schmied Schmerz" = "Blacksmith Pain"

1 von Horst: "And his"

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-11-01
Line count: 16
Word count: 60