by Börries Albrecht Conon August Heinrich, Freiherr von Münchhausen (1874 - 1945)
Straßenlied
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Es liegt etwas auf den Straßen im Land umher, in Welschland und in Britannien und am Meer, am Rhein, und wo die Scholle der Newa splittert wie Glas, es liegt etwas auf den Straßen, ich weiß nicht was! Ich hab' auf den Straßen verlaufen sieben Paar Schuh, mein Stecken blieb immer derselbe, mein Herz dazu, ich wanderte sieben Jahre durch Regen und Sonnenlicht, und die Straßen wußten mein Glück und sagten es nicht. Es pfeift eine Drossel in Thule am Hollerstrauch, und hab' ich Land Elend gefunden, so find' ich Thule auch, die Drossel weiß meiner Sehnsucht süßesten Reim, und alle Straßen im Lande sagen: "Kehr' heim!"
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
Confirmed with Hilf mit! Illustrierte deutsche Schülerzeitung, 1. Band (März/Lenzing 1934), Nr. 6, page 167.
Text Authorship:
- by Börries Albrecht Conon August Heinrich, Freiherr von Münchhausen (1874 - 1945), "Straßenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2016-08-17
Line count: 12
Word count: 117