Wie eine Blume in milder Nacht, Vom Mond gespeist, vom Thau getränkt, Wachs' ich von Deiner Erde auf Zu Dir, der mich hier eingesenkt. Deine Stürme fahren daher, dahin, Deine Lenzluft lockt, Deine Mondnacht thaut -- Thu' Du mit mir nach Deinem Sinn: Du bist mein Gärtner, ich bin Dein Kraut!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Zwanzigste Jahrhundert. Deutsch-nationale Monatshefte für sociales Leben, Politik, Wissenschaft, Kunst und Literatur, herausgegeben von Erwin Bauer, 2. Jahrgang 2. Band (April 1892 - September 1892), Berlin: Verlag von Hans Lüstenöder, 1892, page 1119, #18 from a set called “Berliner Zigeunerlieder. Von einem Provinzler.” The poet is identified in this source only as "L." but Weigl's score and other sources indicate the poet as Fr. Lienhard.
Text Authorship:
- by Friedrich (or Fritz) Lienhard (1865 - 1929), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luise Greger (1862 - 1944), "Glaube", op. 103 [sung text checked 1 time]
- by Karl Weigl (1881 - 1949), "Glaube", op. 7 (Vier Gedichte für gemischten Chor (a capella)) no. 3 (1909), published 1912 [ SATB chorus a cappella ], also set in English [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Luise Haessler (1866 - ?) ; composed by Karl Weigl.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Faith", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-06-03
Line count: 8
Word count: 54