by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Die Rache
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Der Knecht hat erstochen den edlen Herrn, Der Knecht wär selber ein Ritter gern. Er hat ihn erstochen im dunklen Hain Und den Leib versenket im tiefen Rhein. Hat angeleget die Rüstung blank, Auf des Herren Roß sich geschwungen frank. Und als er sprengen will über die Brück', Da stutzet das Roß und bäumt sich zurück. Und als er die güld'nen Sporen ihm gab, Da schleudert's ihn wild in den Strom hinab. Mit Arm, mit Fuß er rudert und ringt, Der schwere Panzer ihn niederzwingt.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor] , Johann Winkler
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Die Rache" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-04-21
Line count: 12
Word count: 87