by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852)
Translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Nach einem hohen Ziele streben wir
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Azerbaijani (Azərbaycan dili)
Nach einem hohen Ziele streben wir,
So ich wie Du!
Uns in Gefangenschaft begeben wir,
So ich wie du!
In mein Herz sperr' ich Dich -- Du mich in Deines,
Getrennt und doch vereint, so leben wir,
So ich wie Du!
Dich fing mein Witz -- und mich Dein schönes Auge,
Und wie zwei Fisch' am Angel schweben wir,
So ich wie Du!
Und doch den Fischen ungleich -- durch die Lüfte
Uns wie ein Adlerpaar erheben wir,
So ich wie Du!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Die Lieder des Mirza-Schaffy mit einem Prolog von Friedrich Bodenstedt, Einunddreißigste Auflage, Berlin, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, 1870, page 81.
Text Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Die Lieder des Mirza-Schaffy, in Tiflis, no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-04-25
Line count: 13
Word count: 83