by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Adam Gottlob Oehlenschläger (1779 - 1850)
Ein Veilchen auf der Wiese stand
Language: German (Deutsch)
Ein Veilchen auf der Wiese stand, Gebückt in sich und unbekannt; Es war ein herzigs Veilchen. Da kam eine junge Schäferin Mit leichtem Schritt und muntrem Sinn Daher, daher, Die Wiese her, und sang. Ach! denkt das Veilchen, wär ich nur Die schönste Blume der Natur, Ach, nur ein kleines Weilchen, Bis mich das Liebchen abgepflückt Und an dem Busen matt gedrückt! Ach nur, ach nur Ein Viertelstündchen lang! Ach! aber ach! das Mädchen kam Und nicht in Acht das Veilchen nahm, Ertrat das arme Veilchen. Es sank und starb und freut' sich noch: Und sterb' ich denn, so sterb' ich doch Durch sie, durch sie, Zu ihren Füßen doch.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesNote for Stanza 1, line 5: "muntrem" is often modernized to "munterm"
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Das Veilchen", appears in Erwin und Elmire [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 114
Violen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Danish (Dansk)  after the German (Deutsch)
Violen stod ved Bækkens Bred, Af Ingen kjendt, og bøiet ned, En venlig lille Blomme. Hyrdinden gik med Rosenkind, Med lette Fjed og muntert Sind, Sin Gang, sin Gang Ad Marken hen, og sang. "Ak, var jeg", tænkte smaa Viol, "Det bedste Blomster under Sol Et Øieblik, ei mere, Til Plgens hvide Haand mig brod, Og jeg paa Brystet fandt min Død! Ak kun, ak kun, - En flygtig lille Stund!" Ak, see! da tog hun hid sin Vei, Men tog i Agt Violen ei, Den stakkels Blomst hun knuste. Den synker, døer, men døer med Lyst: "Og skal jeg døe, saa er min Trøst: Min Død, min Død Ved hendes Fod er sød."
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Adam Gottlob Oehlenschläger (1779 - 1850), "Violen", first published <<1861 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Das Veilchen", appears in Erwin und Elmire
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-10
Line count: 21
Word count: 114