LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by A. Oehlenschläger set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Adam Gottlob Oehlenschläger (1779 - 1850)

Text Collections:

  • Aladdin, eller Den forunderlige Lampe
  • Sankt Hans-Aften-Spil

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Aften-Sang (Hvor sødt i Sommer-Aftenstunden)
  • Aladdins Vuggevise (Visselulle, nu barnlil!) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe) - P. Heise, C. Nielsen GER
  • Ali og Gulhyndi (Fantasien svinger, sine lette vinger) - I. da Fonseca
  • Alladin auf dem Grabe seiner Mutter (Schlafe, Kind, im Blumenbeet) - D. Kuhlau
  • Alladins Vuggevise (Visselulle, nu barnlil!) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe) - S. Lie GER
  • Alt opreist Maanen staaer (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Fatimes Hytte) - N. Gade, C. Nielsen, C. Weyse (Alt opreist Månen står)
  • Alt opreist Månen står (Alt opreist Maanen staaer) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Fatimes Hytte) - C. Weyse
  • Alt oprejst Månen står (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Fatimes Hytte) (Alt opreist Månen står) - N. Gade, C. Nielsen, C. Weyse
  • Aus Oehlenschlägers Sanct Hansaftenspil (Es war ein alter Mann) - G. Gerson
  • Betragt mit svage spind (Betragt mit svage spind) - C. Nielsen
  • Betragt mit svage spind - C. Nielsen
  • Biarke-Maal (Naar Odin vinker)
  • Cantico (Hebt zu der ewigen) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe) - F. Busoni
  • Cithar! lad min Bøn dig røre (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Gulnares Kammer) - P. Heise, C. Nielsen
  • Daniel Rantzau (Hvi sjunges evigt om Spartaner) - N. Gade
  • Daniel Ranzau (Hvi sjunges evigt om Spartaner)
  • Den brustne Harpe (Du, som blandt Skovens Kroner) FRE
  • Den elskende Bondeknøs (Før var jeg så fro) - I. da Fonseca
  • Den fangne Venderkonge (Rinda min Brud, allerkjæreste min) - P. Heise
  • Den sælsome Jordefærd (En Schweitzerbonde staar aarle ved Strand) - N. Gade [x]
  • Der er en ø i livet (Der er en ø i livet) - C. Weyse
  • Der er en ø i livet - C. Weyse
  • Der er et yndigt land (Der er et yndigt land) - H. Krøyer, C. Nielsen
  • Der er et yndigt land - H. Krøyer, C. Nielsen
  • Der var en Konning i Leire CAT CZE CZE DUT ENG ENG ENG ENG FRE IRI ITA NOR POR SPA FRE FRE - C. Weyse
  • Det var ridder hr. Åge (Det var ridder hr. Åge) - C. Weyse
  • Det var ridder hr. Åge - C. Weyse
  • Die Rose (Im tiefen Tal) - D. Kuhlau
  • Du, som blandt Skovens Kroner FRE (Den brustne Harpe) -
  • Dybt skoven bruser, og skyen går CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE RUS SWE ENG SWE - C. Weyse
  • En Schweitzerbonde staar aarle ved Strand [x] - N. Gade
  • Es war ein alter Mann - G. Gerson (Jöderne under Træet)
  • Fantasien svinger, sine lette vinger - I. da Fonseca
  • Fatimes aftensang (Alt opreist Maanen staaer) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Fatimes Hytte) - N. Gade
  • Fatimes Sang (Alt opreist Maanen staaer) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Fatimes Hytte) - C. Nielsen
  • Før var jeg så fro - I. da Fonseca
  • Fragment af Hjemvee (Stille, stille! Baaden gynger) - G. Gerson
  • Fra kvalmfulde mure (Fra kvalmfulde mure!) (from Sankt Hans-Aften-Spil) - N. Gade
  • Fra kvalmfulde mure! (from Sankt Hans-Aften-Spil) - N. Gade, T. Laub
  • Gulnares Aftensang (af Aladdin) (Cithar! lad min Bøn dig røre) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Gulnares Kammer) - P. Heise
  • Gulnares Sang (Cithar! lad min Bøn dig røre) (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe - Gulnares Kammer) - C. Nielsen
  • Halloges Sang (Min Helm er mig for blank og tung) - C. Nielsen
  • Hebt zu der ewigen Kraft Eure Herzen (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe)
  • Hebt zu der ewigen (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe) - F. Busoni
  • Herzlieb tut mir erfreuen [x] - I. von Mosel
  • Hjemvé (Underlige aftenlufte!) - H. Rung
  • Hvi sjunges evigt om Spartaner - N. Gade (Daniel Ranzau)
  • Hvi synges evigt om Spartaner (Daniel Ranzau) - N. Gade
  • Hvor blev I røde Roser dog fra Ungdoms Dage (Hvor blev I røde Roser dog) - T. Laub
  • Hvor blev I røde Roser dog - T. Laub (Hvor blev I røde Roser dog)
  • Hvor sødt i Sommer-Aftenstunden - C. Nielsen (Aften-Sang)
  • Im tiefen Tal - D. Kuhlau
  • In Trauer König Frode stund (In Trauer König Frode stund;) - C. Sinding
  • In Trauer König Frode stund; - C. Sinding
  • I skyggen vi vanke (from Sankt Hans-Aften-Spil) - P. Heise, V. Henriques, T. Laub, C. Nielsen (Pigerne inde i skoven)
  • Jöderne under Træet (Es war ein alter Mann)
  • Kongen i Leire (Der var en Konning i Leire) - C. Weyse CAT CZE CZE DUT ENG ENG ENG ENG FRE IRI ITA NOR POR SPA FRE FRE
  • Kong Frode staar paa Leiregaard (Kong Frode staar paa Leiregaard) - C. Sinding GER [x]
  • Kong Frode staar paa Leiregaard GER [x] - C. Sinding
  • Lær mig, o skov, at visne glad (Lær mig, o skov, at visne glad) - C. Bull
  • Lær mig, o skov, at visne glad - C. Bull
  • La harpe brisée (Ô toi dont les cordes plaintives) - J. Bouval
  • Maanen skinte bleg på Snee - I. da Fonseca
  • Min Helm er mig for blank og tung - C. Nielsen
  • Naar Odin vinker - C. Nielsen (Biarke-Maal)
  • Nu er da Vaaren kommen - C. Nielsen (Vaar-Sang)
  • Ô toi dont les cordes plaintives - J. Bouval (La harpe brisée)
  • Pigerne inde i Skoven (I skyggen vi vanke) (from Sankt Hans-Aften-Spil) - P. Heise, V. Henriques
  • Regnbuen (To mennesker Regnbuen så) - I. da Fonseca
  • Rinda min Brud, allerkjæreste min - N. Gade, P. Heise (Skalks Sang)
  • Rosen (Ved gamle borg) - D. Kuhlau GER
  • Schlafe, Kind, im Blumenbeet - D. Kuhlau (Alladin auf dem Grabe seiner Mutter)
  • Schweizer Lied (Herzlieb tut mir erfreuen) - I. von Mosel [x]
  • Skalks Sang (Rinda min Brud, allerkjæreste min) - N. Gade
  • Skøn jomfru! luk dit vindue op - C. Weyse
  • Skøn jomfru (Skøn jomfru! luk dit vindue op) - C. Weyse
  • Smaae Violer! o hvor sødt - N. Gade (Violerne)
  • Solen sank bag Bøgekroner - V. Henriques (Tusmørket)
  • Stille, Still, das Kähnlein schaukelt
  • Stille, stille! Baaden gynger - G. Gerson
  • Theklas Sang (Dybt skoven bruser, og skyen går) - C. Weyse CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE RUS SWE ENG SWE
  • To mennesker Regnbuen så - I. da Fonseca
  • Tusmørket (Solen sank bag Bøgekroner) - V. Henriques
  • Underlige aftenlufte! - C. Nielsen, H. Rung (Hjemvé)
  • Vaar-Sang (Nu er da Vaaren kommen)
  • Ved gamle borg GER - D. Kuhlau
  • Vinterangst (Maanen skinte bleg på Snee) - I. da Fonseca
  • Violen stod ved Bækkens Bred DUT ENG ENG ENG FRE ITA NOR SPA SPA ENG FRE SWE - H. Kjerulf (Violen)
  • Violen (Violen stod ved Bækkens Bred) - H. Kjerulf DUT ENG ENG ENG FRE ITA NOR SPA SPA ENG FRE SWE
  • Violerne (Smaae Violer! o hvor sødt) - N. Gade
  • Visselulle, nu barnlil! (from Aladdin, eller Den forunderlige Lampe) GER - P. Heise, S. Lie, C. Nielsen

Last update: 2025-01-01 23:10:03

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris