by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Ma pensée est sereine et rêve parfumée
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Ma pensée est sereine et rêve parfumée, Comme la chambre heureuse où dort la bien-aimée. Large fleur au cœur blanc qui parfume la nuit, La lune sur l'étang du ciel s'épanouit. Ma pensée est sereine et rêve caressée D'une odeur de santal que tes bras m'ont laissée.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Jean Lahor, L'Illusion, Paris: Alphonse Lemerre, 1906, page 90.
Note for stanza 3: over the years, Cazalis changed the source of the odeur de santal ("odor of sandalwood") mentioned in this stanza. In the 1875 edition of L'Illusion, it was tes seins ("your breasts"). In the 1888 edition it was ta chair ("your flesh"), and by 1897 it was tes bras ("your arms"), which is how it remained in subsequent editions.Text Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, in Nocturnes, no. 2, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Paul Hindemith
This text was added to the website: 2009-09-17
Line count: 6
Word count: 48