by Nukata no Ōkimi, Princess (c630 - c690)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
In Erwartung
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語)
Ich wartete auf dich, von Sehnsucht fast Verzehrt, -- da, ein Geräusch: du nahst! du nahst! Zu früh gejubelt, sehnsuchtsbanges Herz! Es war der trügerische Wind des Herbstes, Der raschelnd durch den Bambusvorhang fuhr.
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with Hans Bethge, Japanischer Frühling. Nachdichtungen japanischer Lyrik, Leipzig, Insel Verlag, 1920, page 9.
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "In Erwartung", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Nukata no Ōkimi, Princess (c630 - c690) [text unavailable]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-25
Line count: 5
Word count: 36