by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)
Ah, with the Grape my fading Life...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the Persian (Farsi)
Ah, with the Grape my fading Life provide, And wash my Body whence the Life has died, And in a Windingsheet of Vine-leaf wrapt, So bury me by some sweet Garden-side.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition, no. 67, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 98, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 91, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 91, first published 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-22
Line count: 4
Word count: 34