LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,770)
  • Text Authors (20,671)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,127)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Assim-Agha Gül-Hanandé
Translation by Bernhardine Schulze-Smidt (1846 - 1920), as Ernst Oswald

Meiner Mutter Fuß ist alt und schwach
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Turkish (Türkçe) 
Our translations:  ENG
Meiner Mutter Fuß ist alt und schwach, 
Blonder Assim -- nur gemach! -- gemach!
Sorglich stütze, blonder Assim, sie --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Lieber stützt' ich dich, Assaïdy!"

Schweig Verwegner! -- Hebe sie ins Boot! --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Allah steh mir bei: es ist ihr Tod!
Schmaler war das schmalste Schifflein nie,
Als mein leichter Kahn, Assaïdy!"

Ei, der Bosporus ist still und blau!
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Aber drüben wogt die Brandung grau,
Zornig schnalzen die Delphine, -- sieh! --
-- -- Lieber komm allein, Assaïdy!"

Lass den Kahn mich sehn: -- Olivenholz,
Gelbe Tulpen um den Rand -- wie stolz!
Abendrot dem Teppich Farben lieh --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Flammend wie mein Wunsch, Assaïdy!"

Feuerfinger! brennst ja meine Hand!
Feuerauge! sengst mir das Gewand! --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Zeit verrinnt mit deinen 'Wann und Wie' --
Frage nicht und komm, Assaïdy!

Mutter -- lass mich prüfen Assim's Boot,
Ob, du Krone mein,  dir Schaden droht.
-- Allah's Segen fehlt Beherzten nie --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
"Allah sei gelobt, Assaïdy!"

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Rheinberger 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with: Rosenblätter. Lieder und Sprüche des Volkssängers und Improvisators Assim-Agha Gül hanedé, Dem Neutürkischen nachgedichtet von Bernhardine Schulze-Smidt, Leipzig: Verlag von Schmidt & Günther, 1893, pages 35-36.


Text Authorship:

  • by Bernhardine Schulze-Smidt (1846 - 1920), as Ernst Oswald, "List (Dubara)", appears in Rosenblätter. Lieder und Sprüche des Volkssängers und Improvisators Assim-Agha Gül hanedé, in Lieder des Ufers (Kenar-scharkileri) [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Turkish (Türkçe) by Assim-Agha Gül-Hanandé , "Dubara" [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general view


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Earl Rosenbaum

This text was added to the website: 2012-06-04
Line count: 30
Word count: 138

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris