LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg (1786 - 1824)
Translation © by Sharon Krebs

Blühe, liebes Veilchen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Blühe, liebes Veilchen,
  Mir zu Liebe doch;
Blühe mir ein Weilchen
  Immer schöner noch!

Weißt du, was ich meyne?
  Bist ihr Augenlicht!
Nein, im blauen Scheine
  Bist du schöner nicht!

Blühe, holde Rose,
  Meiner Seele Lust,
In des Mai's Gekose,
  Stolz und unbewußt.

Weißt du, was ich dachte?
  Bist der Wangen Roth,
Das den Tod mir brachte,
  Aber süßen Tod!

Blühe, braune Nelke!
  Blühe, Lilie weiß!
Daß kein Stürmen welke
  Eurer Farbe Preis!

Wisset, daß ihr malend
  Braune Locken webt,
Und den Wuchs, der strahlend
  Mich zum Himmel hebt.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Lang 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with P.C., Ernst Friedrich Georg Otto's von der Malsburg Poetischer Nachlaß und Umrisse aus seinem innern Leben, Cassel: In Commission bei J.J. Bohné, 1825, pages 126-127.

See also Knabe und Veilchen (Des Knaben Wunderhorn)


Text Authorship:

  • by Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg (1786 - 1824), "Erde", appears in Poetischer Nachlaß und Umrisse aus seinem innern Leben, in Vermischte Gedichte, in Vier Lieder, no. 3 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Veilchen", <<1834 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-10-07
Line count: 24
Word count: 89

Bloom, dear little violet
Language: English  after the German (Deutsch) 
Bloom, dear little violet,
  As a favour to me;
Bloom a short while for me
  Ever more beautifully!

Do you know what I mean?
  You are the light of her eyes!
No, with your blue gleaming
  You are not more beautiful than they!

Bloom, lovely rose,
  Joy of my soul,
In the caresses of May,
  Proudly and unconsciously.

Do you know what I thought?
  You are the red of her cheeks,
That brought me death,
  But what a sweet death!

Bloom, brown carnation!
  Bloom, lily white!
That no storm may wither
  The glory of your colours!

Know that you artistically
  Weave brown curls,
And that rioting, that glowingly
  Lifts me heavenward.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translated titles:
"Erde" = "Earth"
"Veilchen" = "Violet"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg (1786 - 1824), "Erde", appears in Poetischer Nachlaß und Umrisse aus seinem innern Leben, in Vermischte Gedichte, in Vier Lieder, no. 3
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-10-07
Line count: 24
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris