by Anonymous / Unidentified Author
Io mi son giovinetta
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
"Io mi son giovinetta e rido e canto alla stagion novella", cantava la mia dolce pastorella, quando subitamente quando l'ali il cor mio spiegò come augellin subitamente tutto lieto e ridente, cantando in sua favella: "Son giovinetto anch'io e rido e canto a più beata e bella primavera d'amore, che nei begli occhi tuoi fiorisce." Ed ella: "Fuggi, se saggio sei," - disse - :l'ardore, fuggi, chè in questi rai primavera per te non sarà mai."
View text with all available footnotes
Researcher for this page: John Versmoren
Note: The model for these verses lies in a poem by Boccaccio
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 78