by Anonymous / Unidentified Author

Io mi son giovinetta
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FRE
"Io mi son giovinetta 
e rido e canto alla stagion novella",
cantava la mia dolce pastorella,
[quando subitamente]1
[quando l'ali]2 il cor mio 
[spiegò come augellin subitamente
tutto lieto e ridente, 
cantando in sua favella:]3
"Son giovinetto anch'io 
e rido e canto [a più beata]4 e bella
primavera d'amore, 
che nei begli occhi tuoi fiorisce." Ed ella:
"Fuggi, se saggio sei," - disse - :l'ardore,
fuggi, chè in questi rai 
primavera per te non sarà mai."

View original text (without footnotes)
Note: The model for these verses lies in a poem by Boccaccio

1 omitted by d'India
2 Monteverdi: "a quel canto"
3 Monteverdi: "cantò quasi augellin vago e ridente:"
4 Monteverdi: "alla gentil"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Je suis une jeune fille", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 76