Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint Matches base text
Language: Latin
Our translations: FRE
Aleph. Quomodo obscuratum est aurum! Mutatus est color optimus! Dispersi sunt lapidea sanctuarii in capite omnium platearum. Beth. Filii Sion inclyti, et amicti auro primo, quomodo reputati sunt in vasa testea, opus manuum figuli? Ghimel. Sed et lamiae nudaverunt mammam, lactaverunt catulos suos; filia populi mei crudelis quasi struthio in deserto. Daleth. Adhaesit lingua lactentis ad palatum ejus in siti; parvuli petierunt panem, et non erat qui frangeret eis. He. Qui vescebantur voluptuose, interierunt in viis; qui nutriebantur in croceis, amplexati sunt stercora. Vau. Et major effecta est iniquitas filiae populi mei peccato Sodomorum, quae subversa est in momento, et non ceperunt in ea manus.
Composition:
- Set to music by Marc-Antoine Charpentier (1634 - 1704), "Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint", H. 140
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Lamentatio 4, 1-6
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-09-26
Line count: 12
Word count: 105