by Victor Hugo (1802 - 1885)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
I Amis, loin de la ville, Loin des palais de roi, Loin de la cour servile, Loin de la foule vile, Trouvez-moi, trouvez-moi, Aux champs où l'âme oisive Se recueille en rêvant, Sur une obscure rive Où du monde n'arrive Ni le flot, ni le vent, ... VI 30. Ainsi noués en gerbes, Reverdiront mes jours Dans le donjon superbe, Comme une touffe l'herbes Dans les brèches des tours. II 7. Qu'un songe au ciel m'enlève, Que, plein d'ombre et d'amour, Jamais il ne s'achève, Et que la nuit je rêve A mon rêve du jour ! Quelque asile sauvage, Quelque abri d'autrefois, Un port sur le rivage, Un nid sous le feuillage, Un manoir dans les bois ! ... Mais, manoir ou chaumière, Du monde délié, Je vivrai de lumière, D'extase et de prière, Oubliant, oublié !
Composition:
- Set to music by François Gabriel Grast (1803 - 1871), "Rêves", stanzas 1-2, 30, 7, 3, 31
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Rêves", written 1828, appears in Odes et Ballades, in 5. Odes, Livre Cinquième - 1819-1828, no. 25
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Gaitzsch
This text was added to the website: 2009-04-07
Line count: 161
Word count: 668