by François Coppée (1842 - 1908)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Vous aurez beau faire et beau dire,
L'oubli me serait odieux ;
Et je vois toujours son sourire
Des adieux.
...
Vous aurez beau faire et beau dire
Dût-elle même l'ignorer,
Je veux, fidèle à mon martyre,
La pleurer.
Vous aurez beau dire et beau faire,
Seule, elle peut mon mal guérir ;
Et j'aime mieux, s'il persévère,
En mourir.
Composition:
- Set to music by Hercule Gilles de Fontenailles (1858 - 1922), "Obstination", stanzas 1,3-4 [ medium voice and piano ], Éd. Durand
Text Authorship:
- by François Coppée (1842 - 1908), "Obstination", appears in Les Récits et les Élégies, in Élégies, in 2. L'Exilée, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1877
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Obstinacy", copyright © 2012
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-11-28
Line count: 16
Word count: 78