by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Dans le bain, sur les dalles, À mon pied négligent J'aime à voir des sandales De cuir jaune et d'argent. En quittant ma baignoire, Il me plaît qu'une noire Fasse mordre à l'ivoire Mes cheveux, manteau brun, Et, versant l'eau de rose Sur mon sein qu'elle arrose, Comme l'aube et la rose, Mêle perle et parfum. J'aime aussi l'odeur fine De la fleur des Houris, Sur un plat de la Chine Des sorbets d'ambre gris, L'opium, ciel liquide, Poison doux et perfide, Qui remplit l'âme vide D'un bonheur étoilé ; Et, sur l'eau qui réplique, Un doux bruit de musique S'échappant d'un caïque De falots constellé. J'aime un fez écarlate De sequins bruissant, Où partout l'or éclate, Où reluit le croissant. L'arbre en fleur où se pose L'oiseau cher à la rose, La fontaine où l'eau cause, Tout me plaît tour à tour ; Mais, au ciel et sur terre, Le trésor que préfère Mon cœur jeune et sincère, C'est amour pour amour !
Note: the Pedrell score begins "Dans la [sic] bain"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Felipe Pedrell (1841 - 1922), "Ghazel", published 1877 [ high voice and piano ], from Consolations - 12 Mélodies sur des poésies de Théophile Gautier, no. 6, Milan: Francesco Lucca
Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Ghazel", written 1845, appears in Poésies diverses, poésies nouvelles et inédites, poésies posthumes, in Poésies diverses 1838-1845
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 168