by Theodor Storm (1817 - 1888)
Language: German (Deutsch)
Du gehst an meiner Seite hin Und achtest meiner nicht; Nun schmerzt mich deine weiße Hand, Dein süßes Angesicht. O sprich wie sonst ein liebes Wort, Ein einzig Wort mir zu! Die Wunden bluten heimlich fort, Auch du hast keine Ruh. Der Mund, der jetzt zu meiner Qual Sich stumm vor mir verschließt, Ich hab ihn ja so tausendmal, Vieltausendmal geküßt. Was einst so überselig war, Bricht nun das Herz entzwei; Das Aug, das meine Seele trank, Sieht fremd an mir vorbei.
Composition:
- Set to music by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Weisse Rosen", op. 94 (Sechs Lieder von Theodor Storm für eine Singstimme mit Clavierbegleitung ) no. 4 [ voice and piano ], Wien, Wiener Musik-Verlagshaus
Text Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), no title, appears in Weiße Rosen, no. 2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Paley) , "You walk at my side", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-28
Line count: 16
Word count: 82