by Wilhelm Häring (1798 - 1871), as Willibald Alexis
Walpurgisnacht See original
Language: German (Deutsch)
"Liebe Mutter, heut' Nacht heulte Regen und Wind."-- ""Ist heute der erste Mai, liebes Kind!"" "Liebe Mutter, es donnerte auf dem Brocken droben!"-- ""Liebes Kind, es waren die Hexen oben.""-- "Liebe Mutter, ich möcht' keine Hexen sehn." ""Liebes Kind, es ist wohl schon oft geschehn."" "Liebe Mutter, ob wohl im Dorf' Hexen sind?"-- ""Sie sind Dir wohl näher, mein liebes Kind.""-- "Ach Mutter, worauf fliegen die Hexen zum Berg?" ""Liebes Kind, auf dem Rauche von heissem Werg."" "Ach Mutter, worauf reiten die Hexen zum Spiel?" ""Liebes Kind, sie reiten auf 'nem Besenstiel."" "Ach Mutter, ich sah gestern im Dorf' viel Besen!" ""Es sind auch viel Hexen auf'm Brocken gewesen. "" "Ach Mutter, 's hat gestern im Schornstein geraucht!" ""Liebes Kind, es hat einer das Werg gebraucht."" "Ach Mutter, in der Nacht war Dein Besen nicht zu Haus!" ""Liebes, so war er zum Blocksberg hinaus."" "Ach Mutter, Dein Bett war leer in der Nacht!" ""Deine Mutter hat oben auf dem Blocksberg gewacht.""
Composition:
- Set to music by Carl Loewe (1796 - 1869), "Walpurgisnacht", op. 2 no. 3 (1824)
Text Authorship:
- by Wilhelm Häring (1798 - 1871), as Willibald Alexis, no title
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Lawrence Snyder) , "Walpurgis Night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nuit de Walpurgis", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Notte di Valpurga", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Lawrence Snyder , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 183