by Mira Mendelson-Prokof'yeva (1915 - 1968)
Language: Russian (Русский)
К самому солнцу он поднят высоко Тридцати-летия доблестный стяг. С севера, с запада, с юга, с востока Ярко алеет он, мира маяк. Горные кручи и вольные воды, Чащи лесов, золотые поля Славу поют тебе, сердце свободы, Непокоренная наша земля. Песнь о тебе нес в душе своей город, Насмерть стоявший над руской рекой, К жизни вернулись родные просторы, Опустошенные вражьей рукой. Это дыханье твоё дорогое Сквозь полыханье невиданных бед В бурях и грозах рождало героев, Смело идущих дорогой побед. К самому солнцу взмывает высоко Знамя Советов, наш доблестный стяг. С севера, с юга, с востока Светит народам свободы маяк.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "К родине"
Text Authorship:
- by Mira Mendelson-Prokof'yeva (1915 - 1968)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 99