by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Weißt du noch, wie weiß, wie bleich in den Maiendämmerungen, wenn ich lag, von dir umschlungen, dir zu Füßen hingerissen, um uns schwankten die Narzissen? Weißt du noch, wie heiß, wie weich in den blauen Juninächten, wenn wir, müde von den Küssen, um uns flochten deine Flechten, Düfte hauchten die Narzissen? Wieder leuchten dir zu Füßen, wenn die Dämmerungen sinken, wenn die blauen Nächte blinken, wieder duften die Narzissen. Weißt du noch, wie heiß? wie bleich?
Composition:
- Set to music by Czesław Józef Marek (1891 - 1985), "Narzissen", op. 1 no. 2 (1911) [ voice and piano ], from Sechs Lieder = Szesc pieśni, no. 2, also set in Polish (Polski)
Text Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Narzissen", appears in Weib und Welt
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Narcisses", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-06-20
Line count: 15
Word count: 76