by
Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Je ne veux plus que chanter de tristesse
See original
Language: French (Français)
Je ne veux plus que chanter de tristesse:
Car autrement chanter je ne pourrois,
Veu que je suis absent de ma maistresse ;
Si je chantois autrement je mourrois.
Pour ne mourir il faut donc que je chante
En chants piteux ma plaintive langueur,
Pour le départ de ma maistresse absente,
Qui de mon sein me desroba le coeur.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Je ne veux plus que chanter de tristesse", stanzas 1-2
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 84
Word count: 567
Language: English  after the French (Français)
I want no more than to sing of sadness
For I could not sing of anything else
Seeing that I am away from my mistress.
If I sang of other things I would die.
So as not to die, I must therefore sing
In pitiful songs of my woeful weakness
On the departure of my absent mistress
Who stole the heart from my bosom.
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2014 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 84
Word count: 624