by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Je suis plus aisé que les Dieux See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Je suis plus aise que les Dieux Quand maugré toi tu me baises, Maistresse ; De ton baiser la douceur larronnesse Tout esperdu m'en-vole jusqu'aux cieux. Quant est de moy, j'estime beaucoup mieux Ton seul baiser que si quelque deesse, En cent façons doucement tenteresse, M'accoloit nud d'un bras delicieux. Il est bien vrai que tu as de coustume D'entremesler tes baisers d'amertume, Les donnants courts. Mais quoi ? Je ne pourrois Vivre autrement : car mon ame, qui touche Tant de beautez, s'enfuyroit par ma bouche, Et de trop d'aise en ton sein je mourrois.
Composition:
- Set to music by Jean de Maletty (flourished 16th century), "Je suis plus aisé que les Dieux" [ vocal quartet ], note: only one voice-part currently exists
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Je suis plus aisé que les Dieux"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "I am more at ease than the Gods", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-25
Line count: 14
Word count: 96