by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Bei Nacht auf meinem Kissen, Da bin ich wohlgemuth; Was mir der Tag zerrissen, Die Nacht macht's wieder gut. Vergnügt am andern Morgen Erwach' ich wieder dann. Weg sind die alten Sorgen, Und neue fangen an.
Confirmed with C. Reinhold, Gedichte, Stuttgart: Carl Mäcken, 1853, page 46.
Composition:
- Set to music by Therese Schleich, née Köstlin (1847 - 1914), "Wohlgemuth", 1872 [ voice and piano ], unpublished; manuscript at the Gesellschaft der Musikfreunde
Text Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Wohlgemuth", written 1838, appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Light-hearted", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-06-09
Line count: 8
Word count: 36