by Adolf Böttger (1815 - 1870)
Du Geist der Wolke Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Du Geist der Wolke, trüb' und schwer, Fliegst drohend über Land und Meer. Dein grauer Schleier deckt im Nu Des Himmels klares Auge zu, Dein Nebel wallt herauf von fern Und Nacht verhüllt der Liebe Stern: Du Geist der Wolke, trüb' und feucht, Was hast Du all' mein Glück verscheucht, Was rufst Du Thränen ins Gesicht, Und Schatten in der Seele Licht? O wende, wende Deinen Lauf, -- Im Thale blüht der Frühling auf!
Composition:
- Set to music by Julius von Kolb (1831 - 1864?), "Du Geist der Wolke", op. 3 no. 1, published 1852 [ voice and piano ], from Frühlingsmelodien, no. 1, Leipzig, Whistling
Text Authorship:
- by Adolf Böttger (1815 - 1870), "Du Geist der Wolke", appears in Gedichte, in Frühlingsmelodieen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "You spirit of the cloud", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2015-07-27
Line count: 12
Word count: 73