by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Language: French (Français)
Lorsque l'heure viendra de la coupe remplie,
Déesse, épargne-moi de voir à mon chevet
Le Temps tardif couper, sans pleurs et sans regret.
Le long fil importun d'une trop longue vie.
Arme plutôt l'Amour ; hélas ! il m'a haïe
Toujours et je sais trop que le cruel voudrait
Déjà que de mon cœur, à son suprême trait.
Coulât mon sang mortel sur la terre rougie.
Mais non ! que vers le soir en riant m'apparaisse.
... nue et belle, ma Jeunesse !
Qu'elle tienne une rose et l'effeuille dans l'eau ;
J'écouterai l'adieu pleuré par la fontaine
Et, sans qu'il soit besoin de flèches ni de faux.
Je fermerai les yeux pour la nuit souterraine.
Composition:
- Set to music by Kaikhosru Sorabji (1892 - 1988), "Chrysilla", op. 1 no. 1, KSS 2 (1915), published 2006, first performed 2002 [ voice and piano ], Bath: The Sorabji Archive
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Chrysilla", written 1900, appears in Les Médailles d'Argile, in 1. Médailles votives, no. 15, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles Hopkins) , "Chrysilla", written 2002, first published 2002, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Charles Hopkins) , "Chrysilla", written c2005, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-01
Line count: 14
Word count: 112