Language: French (Français)
Mimi Pinson est une blonde,
Une blonde que l'on connaît.
Elle n'a qu'une robe au monde,
Landerirette !
Et qu'un bonnet.
Le Grand Turc en a davantage.
Dieu voulut, de cette façon,
La rendre sage.
On ne peut pas la mettre en gage,
La robe de Mimi Pinson.
Mimi Pinson porte une rose,
Une rose blanche au côté.
Cette fleur dans son cœur éclose,
Landerirette !
C'est la gaîté.
Quand un bon souper la réveille,
Elle fait sortir la chanson
De la bouteille.
Parfois il penche sur l'oreille,
Le bonnet de Mimi Pinson.
...
Mimi Pinson peut rester fille ;
Si Dieu le veut, c'est dans son droit.
Elle aura toujours son aiguille,
Landerirette !
Au bout du doigt.
Pour entreprendre sa conquête,
Ce n'est pas tout d'un beau garçon ;
Faut être honnête,
Car il n'est pas loin de sa tête,
Le bonnet de Mimi Pinson.
Note: the text above is taken from stanzas 1,2,4 of the original text.
Composition:
Set to music by Gabriel Pierné (1863 - 1937), "Mimi Pinson", published 1890, stanzas 1,2,4 [ high voice and piano ], Paris, A. Leduc
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 278
Language: English  after the French (Français)
Mimi Pinson is a blonde,
a blonde whom people know.
She has only one dress in the world
(Landerirette!)
and only one bonnet.
The Grand Turk has more than that.
God wanted, by that means,
to make her well-behaved.
A thing you cannot pawn
is the dress of Mimi Pinson.
Mimi Pinson wears a rose,
a white rose on one side.
The flower that blossomed in her heart
(Landerirette!)
is gaiety.
When a good supper wakes her up,
she causes songs
to pour out of the bottle.
A thing that sometimes touches her ear
is the bonnet of Mimi Pinson.
...
Mimi Pinson can stay unmarried,
if God so wishes, that is her right.
She'll still have her seamstress's needle
(Landerirette!)
at the end of her fingers.
If you're setting out to win her,
it's not enough to be a handsome lad;
you have to be honest too.
A thing that's not far from her head
is the bonnet of Mimi Pinson.
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1,2,4 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2022-05-25
Line count: 60
Word count: 310