by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
«Warum bist du so kurz? liebst du, wie vormals, denn «Nun nicht mehr den Gesang? fandst du, als Jüngling, doch, «In den Tagen der Hoffnung, «Wenn du sangest, das Ende nie! Wie mein Glück, ist mein Lied. -- Willst du im Abendroth Froh dich baden? hinweg ists! und die Erd' ist kalt, Und der Vogel der Nacht schwirrt Unbequem vor das Auge dir.
Composition:
- Set to music by Olivier Greif (1950 - 2000), "Die Kürze", op. 270 no. 3 (1991) [ voice and piano ], from Wie Vögel…, no. 3
Text Authorship:
- by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "L'éphémère", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2008-03-17
Line count: 8
Word count: 62