Author: Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Text Compilations
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- ... (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - György Ligeti (Abendphantasie)
- ... (from Gedichte 1784-1800) ENG - Hans Erich Apostel (Schlummre, schlummre nun...)
- ... FRE - Friedrich Cerha
- ... (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE - Friedrich Cerha
- Abbitte (Heilig Wesen! gestört hab' ich die goldene) (from Gedichte 1784-1800) DUT ENG ENG FRE FRE
- Abbitte (Heilig Wesen! gestört hab' ich die goldene) (from Gedichte 1784-1800) - Hans Erich Apostel, Walter Braunfels, Michael Brough, Paul Dessau, Hans Fleischer, Josef Bohuslav Foerster, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Hermann Heiss, Hans Erich Pfitzner, Wolfgang Michael Rihm, Karl Weigl, Karl Wiener DUT ENG ENG FRE FRE
- Abendphantasie ( ... ) (from Gedichte 1784-1800) - György Ligeti ENG FRE FRE
- Abendphantasie (Silent, oh Moyle, be the roar of thy water) (from Gedichte 1784-1800) - Olivier Greif ENG FRE FRE
- Abendphantasie (Vor seiner Hütte ruhig im Schatten sitzt) (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE
- Abendphantasie (Vor seiner Hütte ruhig im Schatten sitzt) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Hermann Reutter, Hans Uwe Strübing, Viktor Ullmann ENG FRE FRE
- Aber es gibt ein finster Geschlecht (aber es gibt) - Ernst Křenek
- aber es gibt - Ernst Křenek (Aber es gibt ein finster Geschlecht)
- Aber ich will nimmer leben - Wolfgang Michael Rihm (Lied des Schweden - Fragment 4)
- Aber ich will nimmer leben - Friedhelm Döhl (Lied des Schweden)
- Aber nun ruhet er eine Weile, ENG - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 14)
- Adorned with yellow pears (from Hölderlin's Madness) CAT CZE FRE FRE IRI RUS * (The half of life)
- Adorned with yellow pears (from Hölderlin's Madness) CAT CZE FRE FRE IRI RUS * - Eric Hudes (The half of life)
- Ähnlich dem Manne, der Menschen frisset - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 57)
- Alles ist innig ENG - Wolfgang Michael Rihm (Gestalt und Geist - Fragment 22)
- Alles ist innig ENG (Gestalt und Geist)
- Alles ist innig ENG - Lars-Henrik Nysten (Gestalt und Geist)
- All is an inscape (from Hölderlin's Madness) * (Form and spirit)
- All is an inscape (from Hölderlin's Madness) * - Eric Hudes (Form and spirit)
- Als wie der Tag die Menschen hell umscheinet FRE (Überzeugung)
- Als wie der Tag die Menschen hell umscheinet FRE - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho (Überzeugung)
- Am Abendhimmel blühet ein Frühling auf (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE (Abendphantasie)
- Am Abend (Geh unter, schöne Sonne, sie achteten) - Josef Matthias Hauer, Paul von Klenau ENG FRE
- am stürzenden Strom - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 27)
- An den Frühling (Wangen sah' ich verblühn, und die Kraft der Arme veralten) (from Gedichte 1784-1800) ENG
- Andenken (Der Nordost wehet) (from Gedichte 1800-1804 - Hymnen) ENG FRE
- Andenken (Der Nordost wehet) (from Gedichte 1800-1804 - Hymnen) - Hanns Eisler, Karl Michael Komma ENG FRE
- An die Hoffnung (O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige!) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT ENG FRE
- An die Hoffnung (O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige!) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Hanns Eisler, Josef Matthias Hauer, Max Reger CAT ENG FRE
- An die jungen Dichter (Lieben Brüder! es reift unsere Kunst vielleicht) - Thomas Schubert
- An die Leier Apollons (Goldene Leier Apollons) - Peter Mieg
- An die Parzen (Nur einen Sommer gönnt, ihr Gewaltigen!) (from Gedichte 1784-1800) ENG ENG FRE
- An die Parzen (Nur einen Sommer gönnt, ihr Gewaltigen!) (from Gedichte 1784-1800) - Hauke Jasper Berheide, Walter Braunfels, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Paul von Klenau, Ernst Ludwig Leitner, Lars-Henrik Nysten, Hermann Reutter, Thomas Schubert, Robert Spano, Karl Wiener ENG ENG FRE
- An die Rose (Ewig trägt im Mutterschoße) (from Gedichte 1784-1800) - Franciscus (or Franz) Wilhelmus Bouman ENG FRE
- An die Ruhe (Vom Gruß des Hahns, vom Sichelgetön erweckt) (from Gedichte 1784-1800)
- An die Ruhe (Vom Gruß des Hahns, vom Sichelgetön erweckt) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer
- An Diotima (Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind) (from Gedichte 1806-1843) - Gottfried von Einem, Josef Matthias Hauer, Stefan Wolpe FRE
- And little knowledge but much pleasure (And little knowledge but much pleasure) (from Hölderlin's Madness) - Eric Hudes *
- And little knowledge but much pleasure (from Hölderlin's Madness) * - Eric Hudes (And little knowledge but much pleasure)
- An eine Rose (Ewig trägt im Mutterschoße) (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE
- An eine Rose (Ewig trägt im Mutterschoße) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Philipp Jarnach, Armin Knab ENG FRE
- An eine Stadt (Franz Schubert gewidmet) (Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Hanns Eisler ENG FRE
- An eine Stadt (Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Hanns Eisler ENG FRE
- An Ihren Genius (Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle) (from Gedichte 1784-1800) FRE
- An Ihren Genius (Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle) (from Gedichte 1784-1800) - Harald Genzmer, Josef Matthias Hauer, Julius Kniese FRE
- An meine Schwester (Übernacht' ich im Dorf) - Friedhelm Döhl, Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma
- An Zimmern (Die Linien des Lebens sind verschieden) - Theodor W. Adorno, Wolfgang Michael Rihm, Thomas Schubert CAT ENG ENG FRE FRE
- An Zimmern (Von einem Menschen sag ich, wenn der ist gut) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- An Zimmern (Von einem Menschen sag ich, wenn der ist gut) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer FRE
- An... (Elysium/ Dort find ich ja)
- An... (Elysium/ Dort find ich ja) - Friedhelm Döhl, Wilhelm Killmayer
- Asyl (In seiner Fülle ruhet der Herbsttag nun) (from Gedichte 1784-1800) - Hanns Eisler ENG
- Auf den Tod eines Kindes (Die Schönheit ist den Kindern eigen) (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE
- Auf den Tod eines Kindes (Die Schönheit ist den Kindern eigen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG FRE
- Auf die Geburt eines Kindes (Wie wird des Himmels Vater schauen) (from Gedichte 1806-1843)
- Auf die Geburt eines Kindes (Wie wird des Himmels Vater schauen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges! (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE (Die Eichbäume)
- Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges! (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE - Henri Marteau, Thomas Schubert (Die Eichbäume)
- Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges! (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE - Max Reger (Ihr, ihr Herrlichen!)
- Aus der Antigonä () - Josef Matthias Hauer [x]
- Aussicht (Der offne Tag ist Menschen hell mit Bildern) (from Gedichte 1806-1843)
- Aussicht (Der offne Tag ist Menschen hell mit Bildern) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Aussicht (Wenn Menschen fröhlich sind, ist dieses vom Gemüte)
- Aussicht (Wenn Menschen fröhlich sind, ist dieses vom Gemüte) - Wilhelm Killmayer
- Brot und Wein (Ringsum ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse) (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG
- Chiron (Wo bist du, Nachdenkliches! das immer muß) FRE
- Chorlied aus Antigone () - Gottfried von Einem [x]
- Co příjemného dává svět, jsem měl ENG FRE * - Gideon Klein (Madrigal)
- Da ich ein Kind war [x] - Wilhelm Killmayer (Der Baum)
- Da ich ein Knabe war (Da ich ein Knabe war) (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE
- Da ich ein Knabe war (Da ich ein Knabe war) (from Gedichte 1784-1800) - Aleksander Gabryś CAT ENG FRE
- Da ich ein Knabe war (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE (Da ich ein Knabe war)
- Da ich ein Knabe war (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE - Aleksander Gabryś (Da ich ein Knabe war)
- Da ich ein Knabe war (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE - (Edward) Benjamin Britten (Die Jugend)
- Dämmerung (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) - Hans Gál ENG
- Dämmerung (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) (from Gedichte 1784-1800) - Hans Gál ENG FRE FRE
- Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen (from Gedichte 1806-1843) CZE ENG FRE (Das Angenehme dieser Welt...)
- Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen (from Gedichte 1806-1843) CZE ENG FRE - Hans Fleischer, Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma (Das Angenehme dieser Welt)
- Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen (from Gedichte 1806-1843) CZE ENG FRE - Paul Hindemith (Fragment)
- Das Angenehme dieser Welt... (Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen) (from Gedichte 1806-1843) CZE ENG FRE
- Das Angenehme dieser Welt (Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen) (from Gedichte 1806-1843) - Hans Fleischer, Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma CZE ENG FRE
- Das Erntefeld erscheint, auf Höhen schimmert (from Gedichte 1806-1843) (Der Sommer)
- Das Erntefeld erscheint, auf Höhen schimmert (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Thomas Schubert (Der Sommer)
- Das Feld ist kahl, auf ferner Höhe glänzet (from Gedichte 1806-1843) FRE - Wilhelm Killmayer (Der Winter IV)
- Das Feld ist kahl, auf ferner Höhe glänzet (from Gedichte 1806-1843) FRE (Der Winter)
- Das fröhliche Leben (Wenn ich auf die Wiese komme) FRE
- Das Glänzen der Natur ist höheres Erscheinen (from Gedichte 1806-1843) FRE (Der Herbst)
- Das Glänzen der Natur ist höheres Erscheinen (from Gedichte 1806-1843) FRE - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho, Thomas Schubert (Der Herbst)
- Das Herz ist wieder wach, doch herzlos FRE (Chiron)
- Das Leben suchst du, suchst, und es quillt und glänzt (from Gedichte 1784-1800) (Empedokles)
- Das Leben suchst du, suchst, und es quillt und glänzt (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Lars-Henrik Nysten (Empedokles)
- Dem dunklen Blatte (Dem dunklen Blatte) - Friedhelm Döhl
- Dem dunklen Blatte - Friedhelm Döhl (Dem dunklen Blatte)
- Dem Sonnengott (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) (from Gedichte 1784-1800) - Wilhelm Killmayer, Paul von Klenau ENG FRE FRE
- Den Gottverächter schalten sie dich? mit Fluch (from Gedichte 1784-1800) (Vanini)
- Den Gottverächter schalten sie dich? mit Fluch (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer (Vanini)
- Den Menschen ist der Sinn ins Innere gegeben (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Höhere Menschheit)
- Den Menschen ist der Sinn ins Innere gegeben (from Gedichte 1806-1843) (Höheres Menschheit)
- Denn nirgend bleibt er - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 38)
- Der Baum (Da ich ein Kind war) - Wilhelm Killmayer [x]
- Der Frieden (Wie wenn die alten Wasser, die in andern Zorn) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE
- Der Frühling IV (Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste) (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE
- Der Frühling V (Es kommt der neue Tag aus fernen Höhn herunter) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG ENG
- Der Frühling VI (Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Frühling VII (Die Sonne kehrt zu neuen Freuden wieder) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Frühling (Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG FRE
- Der Frühling (Der Tag erwacht, und prächtig ist der Himmel) (from Gedichte 1806-1843) ENG
- Der Frühling (Der Tag erwacht, und prächtig ist der Himmel) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG
- Der Frühling (Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde) (from Gedichte 1806-1843) ENG
- Der Frühling (Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG
- Der Frühling (Die Sonne kehrt zu neuen Freuden wieder) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Frühling (Es kommt der neue Tag aus fernen Höhn herunter) (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG
- Der Frühling (Wenn auf Gefilden neues Entzücken keimt) - Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma, Max Kowalski, Hermann Reutter, Viktor Ullmann ENG FRE
- Der Frühling (Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Frühling (Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben) (from Gedichte 1806-1843) - Thomas Schubert
- Der Frühling (Wenn neu das Licht der Erde sich gezeiget) FRE
- Der Frühling (Wenn neu das Licht der Erde sich gezeiget) - Kaija Saariaho FRE
- Der Frühling (Wie selig ists, zu sehn, wenn Stunden wieder tagen) (from Gedichte 1806-1843) ENG
- Der Frühling (Wie selig ists, zu sehn, wenn Stunden wieder tagen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG
- Der Frühling () - Josef Matthias Hauer [x]
- Der Gang aufs Land (Komm! ins Offene, Freund! zwar glänzt ein Weniges heute) (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG
- Der gefesselte Strom (Was schläfst und träumst du, Jüngling, gehüllt in dich) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG
- Der gefesselte Strom (Was schläfst und träumst du, Jüngling, gehüllt in dich) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Josef Matthias Hauer, Karl Schneider ENG
- Der Gott der Jugend (Gehn dir im Dämmerlichte)
- Der Gott der Jugend (Gehn dir im Dämmerlichte) - Josef Matthias Hauer
- Der gute Glaube (Schönes Leben! du liegst krank, und das Herz ist mir) (from Gedichte 1784-1800) FRE RUS
- Der gute Glaube (Schönes Leben! du liegst krank, und das Herz ist mir) (from Gedichte 1784-1800) - Elise Breiderhoff, née Frey, Josef Matthias Hauer, Philippe Hersant, George Washington Magnus, Dmitri Nikolaevich Smirnov FRE RUS
- Der Herbst (Das Glänzen der Natur ist höheres Erscheinen) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- Der Herbst (Das Glänzen der Natur ist höheres Erscheinen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho, Thomas Schubert FRE
- Der Herbst (Die Sagen, die der Erde sich entfernen) (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG
- Der Herbst (Die Sagen, die der Erde sich entfernen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Hermann Reutter ENG ENG
- Der Kirchhof (Du stiller Ort, der grünt mit jungem Grase) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Kirchhof (Du stiller Ort, der grünt mit jungem Grase) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Mensch erwählt sein Leben, sein Beschließen (from Gedichte 1806-1843) (Höheres Leben)
- Der Mensch erwählt sein Leben, sein Beschließen (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Höheres Leben)
- Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE (Der Frühling IV)
- Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE - Wilhelm Killmayer (Der Frühling)
- Der Mensch (Wenn aus sich lebt der Mensch und wenn sein Rest sich zeiget) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Mensch (Wenn aus sich lebt der Mensch und wenn sein Rest sich zeiget) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Morgen (Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher) (from Gedichte 1784-1800) - Hans Gál
- Der Nordost wehet (from Gedichte 1800-1804 - Hymnen) ENG FRE (Andenken)
- Der Nordost wehet (from Gedichte 1800-1804 - Hymnen) ENG FRE - Hanns Eisler, Karl Michael Komma (Andenken)
- Der Nordost weht (from Gedichte 1800-1804 - Hymnen) ENG FRE (Andenken)
- Der offne Tag ist Menschen hell mit Bildern (from Gedichte 1806-1843) (Aussicht)
- Der offne Tag ist Menschen hell mit Bildern (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Aussicht)
- Der Ruhm (Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Ruhm (Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Sommer III (Im Tale rinnt der Bach, die Berg' an hoher Seite) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer ENG
- Der Sommer IV (Wenn dann vorbei des Frühlings Blüte schwindet) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Sommer (Das Erntefeld erscheint, auf Höhen schimmert) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Sommer (Das Erntefeld erscheint, auf Höhen schimmert) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Thomas Schubert
- Der Sommer (Die Tage gehn vorbei mit sanfter Lüfte Rauschen) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- Der Sommer (Die Tage gehn vorbei mit sanfter Lüfte Rauschen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho FRE
- Der Sommer (Im Tale rinnt der Bach, die Berg' an hoher Seite) (from Gedichte 1806-1843) ENG
- Der Sommer (Noch ist die Zeit des Jahrs zu sehn, und die Gefilde) - Wilhelm Killmayer, György Ligeti, Hermann Reutter ENG FRE
- Der Sommer (Wenn dann vorbei des Frühlings Blüte schwindet) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Spaziergang (Ihr Wälder schön an der Seite) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Spaziergang (Ihr Wälder schön an der Seite) (from Gedichte 1806-1843) - Ernst Křenek, Thomas Schubert, Stefan Wolpe
- Der Sturm/ Aber sie schmähn ENG (Sybille)
- Der Sturm/ Aber sie schmähn ENG - Friedhelm Döhl (Sybille)
- Der Tag erwacht, und prächtig ist der Himmel (from Gedichte 1806-1843) ENG (Der Frühling)
- Der Tag erwacht, und prächtig ist der Himmel (from Gedichte 1806-1843) ENG - Wilhelm Killmayer (Der Frühling)
- Der Tod: Er erschreckt uns, unser Retter, der Tod (Er erschreckt uns) - Paul Hindemith [misattributed]
- Der Tod fürs Vaterland (Du kömmst, o Schlacht! schon wogen die Jünglinge) FRE
- Der Tod fürs Vaterland (Du kömmst, o Schlacht! schon wogen die Jünglinge) - Walter Braunfels, Olivier Greif FRE
- Der Winter IV (Das Feld ist kahl, auf ferner Höhe glänzet) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer FRE
- Der Winter (Das Feld ist kahl, auf ferner Höhe glänzet) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- Der Winter (Wenn bleicher Schnee verschönert die Gefilde) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Winter (Wenn bleicher Schnee verschönert die Gefilde) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Winter (Wenn sich das Jahr geändert, und der Schimmer) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Winter (Wenn sich das Jahr geändert, und der Schimmer) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Winter (Wenn sich der Tag des Jahrs hinabgeneiget) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- Der Winter (Wenn sich der Tag des Jahrs hinabgeneiget) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho, Thomas Schubert FRE
- Der Winter (Wenn ungesehn und nun vorüber sind die Bilder) (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG
- Der Winter (Wenn ungesehn und nun vorüber sind die Bilder) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer, Hermann Reutter ENG ENG
- Der Zeitgeist (Die Menschen finden sich in dieser Welt zum Leben) (from Gedichte 1806-1843)
- Der Zeitgeist (Die Menschen finden sich in dieser Welt zum Leben) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Der Zeitgeist (Zu lang schon waltest über dem Haupte mir) FRE
- Der Zeitgeist (Zu lang schon waltest über dem Haupte mir) - Olivier Greif FRE
- Des Morgens (Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher) (from Gedichte 1784-1800)
- Des Morgens (Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Wilhelm Killmayer, Hans Uwe Strübing
- Die Aussicht (Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben) FRE
- Die Aussicht (Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben) - Stefano Gervasoni, Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho FRE
- Die Eichbäume (Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges!) (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE
- Die Eichbäume (Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges!) (from Gedichte 1784-1800) - Henri Marteau, Thomas Schubert ENG FRE
- Die Entschlafenen (Einen vergänglichen Tag lebt' ich und wuchs mit den Meinen) ENG
- Die Entschlafenen (Einen vergänglichen Tag lebt' ich und wuchs mit den Meinen) - Hans Erich Apostel, Margarete Voigt-Schweikert, Lothar Windsperger ENG
- Die Götter (Du stiller Aether! immer bewahrst du schön) (from Gedichte 1800-1804 - Oden)
- Die Götter (Du stiller Aether! immer bewahrst du schön) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Wilhelm Killmayer
- Die Heimat (Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom) CAT ENG FRE
- Die Heimat (Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom) - (Edward) Benjamin Britten, Hanns Eisler, Josef Matthias Hauer CAT ENG FRE
- Die Jugend (Da ich ein Knabe war) (from Gedichte 1784-1800) - (Edward) Benjamin Britten CAT ENG FRE
- Die Kürze (Warum bist du so kurz? liebst du, wie vormals, denn) - Olivier Greif, Dmitri Nikolaevich Smirnov FRE RUS
- Die Liebe (Wenn ihr Freunde vergeßt, wenn ihr die Euren all) - Josef Matthias Hauer, Karl Michael Komma, Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Die Linien des Lebens sind verschieden CAT ENG ENG FRE FRE - Theodor W. Adorno, Wolfgang Michael Rihm, Thomas Schubert (An Zimmern)
- Die Linien des Lebens sind verschieden CAT ENG ENG FRE FRE - (Edward) Benjamin Britten, Paul Geilsdorf, Philippe Hersant, Wilhelm Killmayer, Alessandro Solbiati (Die Linien des Lebens)
- Die Linien des Lebens sind verschieden CAT ENG ENG FRE FRE - Friedrich Cerha
- Die Linien des Lebens (Die Linien des Lebens sind verschieden) - (Edward) Benjamin Britten, Paul Geilsdorf, Philippe Hersant, Wilhelm Killmayer, Alessandro Solbiati CAT ENG ENG FRE FRE
- Die Menschen finden sich in dieser Welt zum Leben (from Gedichte 1806-1843) (Der Zeitgeist)
- Die Menschen finden sich in dieser Welt zum Leben (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Zeitgeist)
- Die Nacht (Ringsum ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse) (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) - Alphons Diepenbrock, (Karl) Emil Kauffmann, Hermann Reutter ENG
- Die Sagen, die der Erde sich entfernen (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG (Der Herbst)
- Die Sagen, die der Erde sich entfernen (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG - Wilhelm Killmayer, Hermann Reutter (Der Herbst)
- Die Schönheit ist den Kindern eigen (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE (Auf den Tod eines Kindes)
- Die Schönheit ist den Kindern eigen (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE - Wilhelm Killmayer (Auf den Tod eines Kindes)
- Die Schönheit ist den Kindern eigen (from Gedichte 1806-1843) ENG FRE - Olivier Greif (Die Schönheit)
- Die Schönheit (Die Schönheit ist den Kindern eigen) (from Gedichte 1806-1843) - Olivier Greif ENG FRE
- Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde (from Gedichte 1806-1843) ENG (Der Frühling)
- Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde (from Gedichte 1806-1843) ENG - Wilhelm Killmayer (Der Frühling)
- Die Sonne kehrt zu neuen Freuden wieder (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Frühling VII)
- Die Sonne kehrt zu neuen Freuden wieder (from Gedichte 1806-1843) (Der Frühling)
- Die Tage gehn vorbei mit sanfter Lüfte Rauschen (from Gedichte 1806-1843) FRE (Der Sommer)
- Die Tage gehn vorbei mit sanfter Lüfte Rauschen (from Gedichte 1806-1843) FRE - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho (Der Sommer)
- Die Vögel () - Jan Boerman [x]
- Die Zufriedenheit (Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden) (from Gedichte 1806-1843)
- Die Zufriedenheit (Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Diotima an Hyperion () - Jo van den Booren [x]
- Diotima (Du schweigst und duldest, denn sie verstehn dich nicht) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG
- Diotima (Du schweigst und duldest, denn sie verstehn dich nicht) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Franz Alfons Wolpert ENG
- Diotima (Du schweigst und duldest, und sie versteh'n dich nicht) ENG
- Diotima (Du schweigst und duldest, und sie versteh'n dich nicht) - Hans Erich Apostel ENG
- Diotima (Komm und besänftige mir, die du einst Elemente versöhntest) (from Gedichte 1784-1800)
- Diotima (Komm und besänftige mir, die du einst Elemente versöhntest) (from Gedichte 1784-1800) - Lars-Henrik Nysten, Stefan Wolpe
- Diotima () - Rob Du Bois [x]
- Diotima () - Josef Matthias Hauer [x]
- Divine créature! Oh! j'ai troublé le vermeil repos doré des dieux en toi (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poèmes de plusieurs époques) DUT ENG ENG [x] * (Pardon (Imploration))
- Divine créature! Oh! j'ai troublé le vermeil repos doré des dieux en toi (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poèmes de plusieurs époques) DUT ENG ENG [x] * - Henri-Pierre Poupard (Pardon)
- Dobraja vera = Добрая вера (Ty stradajesh', zhizn' moja! Serdce sljoz polno = Ты страдаешь, жизнь моя! Сердце слёз полно) - Dmitri Nikolaevich Smirnov FRE
- Doch uns ist gegeben (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE (Hyperions Schicksalslied)
- Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke (Heimkunft)
- Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke - Rudi Spring ([III]. Kammersymphonie "Heimkunft")
- Drum wie die Staren FRE - Philippe Hersant (Fragment)
- Du kömmst, o Schlacht! schon wogen die Jünglinge FRE (Der Tod fürs Vaterland)
- Du kömmst, o Schlacht! schon wogen die Jünglinge FRE - Walter Braunfels, Olivier Greif (Der Tod fürs Vaterland)
- Du schweigst und duldest, denn sie verstehn dich nicht (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG (Diotima)
- Du schweigst und duldest, denn sie verstehn dich nicht (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG - Franz Alfons Wolpert (Diotima)
- Du schweigst und duldest, und sie versteh'n dich nicht ENG (Diotima)
- Du schweigst und duldest, und sie versteh'n dich nicht ENG - Hans Erich Apostel (Diotima)
- Du seiest Gottes Stimme, so ahndet' ich (from Gedichte 1784-1800) (Stimme des Volks)
- Du seiest Gottes Stimme, so ahndet' ich (from Gedichte 1784-1800) - Hanns Eisler (Um meine Weisheit unbekümmert)
- Du stiller Aether! immer bewahrst du schön (from Gedichte 1800-1804 - Oden) (Die Götter)
- Du stiller Aether! immer bewahrst du schön (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Wilhelm Killmayer (Die Götter)
- Du stiller Ort, der grünt mit jungem Grase (from Gedichte 1806-1843) (Der Kirchhof)
- Du stiller Ort, der grünt mit jungem Grase (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Kirchhof)
- Echo des Himmels, heiliges Herz! warum - Hans Gál (Sinnen und Suchen)
- Ehmals und Jetzt (In jüngern Tagen war ich des Morgens froh) (from Gedichte 1784-1800)
- Ehmals und jetzt (In jüngern Tagen war ich des Morgens froh) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith
- Einen vergänglichen Tag lebt' ich und wuchs mit den Meinen ENG (Die Entschlafenen)
- Einen vergänglichen Tag lebt' ich und wuchs mit den Meinen ENG - Hans Erich Apostel, Margarete Voigt-Schweikert, Lothar Windsperger (Die Entschlafenen)
- Elegie 1943 (Wie wenn die alten Wasser, die in andern Zorn) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Hanns Eisler ENG FRE
- Elegie () - Ernst Ludwig Leitner [x]
- Elysium,/ Dort find ich ja/ Zu euch, ihr Todesgötter (An...)
- Elysium/ Dort find ich ja (An...)
- Elysium/ Dort find ich ja - Friedhelm Döhl, Wilhelm Killmayer (An...)
- Empedokles (Das Leben suchst du, suchst, und es quillt und glänzt) (from Gedichte 1784-1800)
- Empedokles (Das Leben suchst du, suchst, und es quillt und glänzt) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Lars-Henrik Nysten
- Engelfreuden ahndend, wallen (from Gedichte 1784-1800) (Lied der Liebe)
- Engelfreuden ahndend, wallen (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Lee Hoiby (Lied der Liebe)
- Er erschreckt uns/ Unser Retter, der Tod [misattributed]
- Er erschreckt uns [misattributed] - Paul Hindemith (Der Tod: Er erschreckt uns, unser Retter, der Tod)
- Erinnerung (O heilig Herz der Völker, o Vaterland!) - Hanns Eisler ENG
- Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet (from Gedichte 1806-1843) (Der Ruhm)
- Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Ruhm)
- Es kommen Stunden, wo das erschütterte FRE - Friedrich Cerha
- Es kommt der neue Tag aus fernen Höhn herunter (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG - Wilhelm Killmayer (Der Frühling V)
- Es kommt der neue Tag aus fernen Höhn herunter (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG (Der Frühling)
- Euch ruf ich über das Gefild herein (from Der Tod des Empedokles) ENG - Hermann Reutter (Monolog II)
- Ewig trägt im Mutterschoße (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE - Franciscus (or Franz) Wilhelmus Bouman (An die Rose)
- Ewig trägt im Mutterschoße (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE (An eine Rose)
- Ewig trägt im Mutterschoße (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE - Josef Matthias Hauer, Philipp Jarnach, Armin Knab (An eine Rose)
- Form and spirit (All is an inscape) (from Hölderlin's Madness) *
- Form and spirit (All is an inscape) (from Hölderlin's Madness) - Eric Hudes *
- Fragment 14 (Aber nun ruhet er eine Weile,) - Wolfgang Michael Rihm ENG
- Fragment 19 (An meine Schwester) (Übernacht' ich im Dorf) - Wolfgang Michael Rihm
- Fragment 27 (am stürzenden Strom) - Wolfgang Michael Rihm
- Fragment 38 (Denn nirgend bleibt er) - Wolfgang Michael Rihm
- Fragment 57 (Ähnlich dem Manne, der Menschen frisset) - Wolfgang Michael Rihm
- Fragment 92 (...wie Wolken um die Zeiten legt) - Wolfgang Michael Rihm ENG
- Fragment (Das Angenehme dieser Welt hab' ich genossen) (from Gedichte 1806-1843) - Paul Hindemith CZE ENG FRE
- Fragment (Drum wie die Staren) - Philippe Hersant FRE
- Freundschaft, Liebe, Kirch und Heilge, Kreuze, Bilder FRE - Wilhelm Killmayer (Freundschaft, Liebe)
- Freundschaft, Liebe (Freundschaft, Liebe, Kirch und Heilge, Kreuze, Bilder) - Wilhelm Killmayer FRE
- Freundschaft (Wenn Menschen sich aus innrem Werte kennen) - Wilhelm Killmayer
- Froh der süßen Augenweide CAT ENG FRE (Hymne an die Liebe)
- Froh der süßen Augenweide CAT ENG FRE - Richard Georg Strauss (Hymne an die Liebe)
- Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strome CAT ENG FRE (Die Heimat)
- Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom CAT ENG FRE (Die Heimat)
- Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom CAT ENG FRE - (Edward) Benjamin Britten, Hanns Eisler, Josef Matthias Hauer (Die Heimat)
- Gehn dir im Dämmerlichte (Der Gott der Jugend)
- Gehn dir im Dämmerlichte - Josef Matthias Hauer (Der Gott der Jugend)
- Geh unter, schöne Sonne, sie achteten ENG FRE - Josef Matthias Hauer, Paul von Klenau (Am Abend)
- Geh unter, schöne Sonne, sie achteten ENG FRE (Geh unter, schöne Sonne...)
- Geh unter, schöne Sonne, sie achteten ENG FRE - Gottfried von Einem, Wolfgang Fortner (Geh unter, schöne Sonne)
- Geh unter, schöne Sonne, sie achteten ENG FRE - Wolfgang Nening
- Geh unter, schöne Sonne... (Geh unter, schöne Sonne, sie achteten) ENG FRE
- Geh unter, schöne Sonne (Geh unter, schöne Sonne, sie achteten) - Gottfried von Einem, Wolfgang Fortner ENG FRE
- Gesang des Deutschen (O heilig Herz der Völker, o Vaterland!) ENG
- Gesang des Deutschen (O heilig Herz der Völker, o Vaterland!) - Josef Matthias Hauer ENG
- Gestalt und Geist - Fragment 22 (Alles ist innig) - Wolfgang Michael Rihm ENG
- Gestalt und Geist (Alles ist innig) ENG
- Gestalt und Geist (Alles ist innig) - Lars-Henrik Nysten ENG
- Goldene Leier Apollons und der dunkel gelockten Beistimmendes
- Goldene Leier Apollons - Peter Mieg (An die Leier Apollons)
- Griechenland (Wie Menschen sind, so ist das Leben prächtig) - Wilhelm Killmayer
- Größeres wolltest auch du, aber die Liebe zwingt (Lebenslauf)
- Größers wolltest auch du, aber die Liebe zwingt (Lebenslauf)
- Größers wolltest auch du, aber die Liebe zwingt - Hermann Reutter, Thomas Schubert (Lebenslauf)
- Ha! Jupiter, Befreier! näher tritt (from Der Tod des Empedokles) ENG - Hermann Reutter (Monolog III)
- Half of life (With yellow pears) CAT CZE FRE FRE IRI RUS *
- Half of Life (With yellow pears) - Andrea Clearfield CAT CZE FRE FRE IRI RUS *
- Hälfte des Lebens (Mit gelben Birnen hänget) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS
- Hälfte des Lebens (Mit gelben Birnen hänget) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Hauke Jasper Berheide, (Edward) Benjamin Britten, Harald Genzmer, Olivier Greif, Josef Matthias Hauer, Paavo Heininen, Philippe Hersant, Karl Horwitz, né Curt Horwitz, Gordon Kerry, Gideon Klein, René Leibowitz, Ernst Ludwig Leitner, György Ligeti, Josef Ivar Müller, Wilhelm Petersen, Hermann Reutter, Wolfgang Michael Rihm, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Hans Uwe Strübing, Stefan Wolpe CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS
- Heidelberg (Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE
- Heilig Wesen! gestört hab' ich die goldene (from Gedichte 1784-1800) DUT ENG ENG FRE FRE (Abbitte)
- Heilig Wesen! gestört hab' ich die goldene (from Gedichte 1784-1800) DUT ENG ENG FRE FRE - Hans Erich Apostel, Walter Braunfels, Michael Brough, Paul Dessau, Hans Fleischer, Josef Bohuslav Foerster, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Hermann Heiss, Hans Erich Pfitzner, Wolfgang Michael Rihm, Karl Weigl, Karl Wiener (Abbitte)
- Heimat (Bruchstücke) () - Hauke Jasper Berheide [x]
- Heimath (Und niemand weiss)
- Heimat / Schlechthin diesesmal (Schlechthin) - Friedhelm Döhl
- Heimat / Schlechthin diesesmal (Und niemand weiss) - Friedhelm Döhl
- Heimkunft (Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke)
- Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) (Tränen)
- Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Josef Matthias Hauer (Tränen)
- Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog FRE (Lebenslauf)
- Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog FRE - Josef Matthias Hauer, Philippe Hersant, Robert Spano, Claus Swienty (Lebenslauf)
- Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog FRE - Wolfgang Fortner (Liedpaar)
- Hoffnung (O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige!) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Hanns Eisler CAT ENG FRE
- Höhere Menschheit (Den Menschen ist der Sinn ins Innere gegeben) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Höheres Leben (Der Mensch erwählt sein Leben, sein Beschließen) (from Gedichte 1806-1843)
- Höheres Leben (Der Mensch erwählt sein Leben, sein Beschließen) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Höheres Menschheit (Den Menschen ist der Sinn ins Innere gegeben) (from Gedichte 1806-1843)
- Hymne an die Liebe (Froh der süßen Augenweide) CAT ENG FRE
- Hymne an die Liebe (Froh der süßen Augenweide) - Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Hymne: "In lieblicher Bläue" (In lieblicher Bläue blühet) - Thomas Schubert FRE
- Hymnische Entwürfe (offen die Fenster des Himmels)
- Hyperions Schicksalslied (Ihr wandelt droben im Licht) (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE
- Hyperions Schicksalslied (Ihr wandelt droben im Licht) (from Gedichte 1784-1800) - Johannes Brahms, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Walter Steffens, Erich J. Wolff CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE
- Ihre Genesung () - Josef Matthias Hauer [x]
- Ihr, ihr Herrlichen! steht, wie ein Volk von Titanen (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE (Die Eichbäume)
- Ihr, ihr Herrlichen! (Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges!) (from Gedichte 1784-1800) - Max Reger ENG FRE
- Ihr linden Lüfte, Boten Italiens (from Gedichte 1800-1804 - Oden) CAT ENG FRE (Rückkehr in die Heimat)
- Ihr milden Lüfte! Boten Italiens (from Gedichte 1800-1804 - Oden) CAT ENG FRE (Rückkehr in die Heimat)
- Ihr milden Lüfte! Boten Italiens (from Gedichte 1800-1804 - Oden) CAT ENG FRE - Friedrich Theodor Fröhlich, Josef Matthias Hauer, Richard Georg Strauss (Rückkehr in die Heimat)
- Ihr sanftblickenden Berge () - Ernst Křenek [x]
- Ihr Städte des Euphrats! (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) FRE (Lebensalter)
- Ihr Städte des Euphrats! (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) FRE - Philippe Hersant (Lebensalter)
- Ihr Wälder schön an der Seite (from Gedichte 1806-1843) (Der Spaziergang)
- Ihr Wälder schön an der Seite (from Gedichte 1806-1843) - Ernst Křenek, Thomas Schubert, Stefan Wolpe (Der Spaziergang)
- Ihr wandelt droben im Licht (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE (Hyperions Schicksalslied)
- Ihr wandelt droben im Licht (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE - Johannes Brahms, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Walter Steffens, Erich J. Wolff (Hyperions Schicksalslied)
- Ihr wandelt droben im Licht (from Gedichte 1784-1800) CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE - Johannes Brahms (Schicksalslied)
- Im Tale rinnt der Bach, die Berg' an hoher Seite (from Gedichte 1806-1843) ENG - Wilhelm Killmayer (Der Sommer III)
- Im Tale rinnt der Bach, die Berg' an hoher Seite (from Gedichte 1806-1843) ENG (Der Sommer)
- Indessen laß mich wandeln (Indessen laß mich wandeln) - Hermann Reutter ENG
- Indessen laß mich wandeln ENG - Hermann Reutter (Indessen laß mich wandeln)
- In jüngern Tagen war ich des Morgens froh (from Gedichte 1784-1800) (Ehmals und Jetzt)
- In jüngern Tagen war ich des Morgens froh (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith (Ehmals und jetzt)
- In jüng'ren Tagen war ich des Morgens froh (from Gedichte 1784-1800) (Ehmals und Jetzt)
- In lieblicher Bläue blühet mit dem metallenen Dache der Kirchturm FRE (In lieblicher Bläue)
- In lieblicher Bläue blühet FRE - Thomas Schubert (Hymne: "In lieblicher Bläue")
- In lieblicher Bläue blühet FRE (In lieblicher Bläue)
- In lieblicher Bläue blühet FRE - Hans Werner Henze, Wilhelm Killmayer (In lieblicher Bläue)
- In lieblicher Bläue (In lieblicher Bläue blühet) FRE
- In lieblicher Bläue (In lieblicher Bläue blühet) - Hans Werner Henze, Wilhelm Killmayer FRE
- In meine Stille kamst du leise wandelnd (from Der Tod des Empedokles) ENG - Hermann Reutter (Monolog I)
- In seiner Fülle ruhet der Herbsttag nun (from Gedichte 1784-1800) ENG - Hanns Eisler (Asyl)
- In seiner Fülle ruhet der Herbsttag nun (from Gedichte 1784-1800) ENG (Mein Eigentum)
- Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll CAT ENG ENG FRE - Paul von Klenau (Ist nicht heilig mein Herz)
- Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll CAT ENG ENG FRE (Menschenbeifall)
- Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll CAT ENG ENG FRE - (Edward) Benjamin Britten, Ernst-Lothar von Knorr (Menschenbeifall)
- Ist nicht heilig mein Herz (Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll) - Paul von Klenau CAT ENG ENG FRE
- Jetzt komm und hülle, freundlicher Feuergeist (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) (Vulkan)
- Jetzt komm und hülle, freundlicher Feuergeist (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Josef Matthias Hauer (Vulkan)
- Jugend () - Josef Matthias Hauer [x]
- [III]. Kammersymphonie "Heimkunft" (Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke) - Rudi Spring
- Komm! ins Offene, Freund! zwar glänzt ein Weniges heute (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG (Der Gang aufs Land)
- Komm! ins Offene, Freund! zwar glänzt ein Weniges heute (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG - Hanns Eisler (Komm ins Offene Freund)
- Komm ins Offene Freund (Komm! ins Offene, Freund! zwar glänzt ein Weniges heute) (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) - Hanns Eisler ENG
- Komm und besänftige mir, die du einst Elemente versöhntest (from Gedichte 1784-1800) (Diotima)
- Komm und besänftige mir, die du einst Elemente versöhntest (from Gedichte 1784-1800) - Lars-Henrik Nysten, Stefan Wolpe (Diotima)
- Kratkost' = Краткость (Zachem ty zamolchal? Tak li v bylye dni = Зачем ты замолчал? Так ли в былые дни) - Dmitri Nikolaevich Smirnov FRE
- L'aire est chauve et sur sa lointaine hauteur/ Le ciel bleu brille seul (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] * (L'hiver)
- L'aire est chauve et sur sa lointaine hauteur/ Le ciel bleu brille seul (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] * - Henri-Pierre Poupard (L'hiver)
- Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE - Hanns Eisler (An eine Stadt (Franz Schubert gewidmet))
- Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE - Hanns Eisler (An eine Stadt)
- Lange lieb' ich dich schon, möchte dich, mir zur Lust (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE (Heidelberg)
- La vie gaie (Quand je viens sur la prairie,/ Quand je vais à travers champs) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] *
- La vie gaie (Quand je viens sur la prairie,/ Quand je vais à travers champs) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) - Henri-Pierre Poupard [x] *
- La vue (Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben) - Philippe Hersant FRE
- Lebensalter (Ihr Städte des Euphrats!) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) FRE
- Lebensalter (Ihr Städte des Euphrats!) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Philippe Hersant FRE
- Lebensgenuss (Noch kehrt in mich der süße Frühling wieder)
- Lebensgenuß (Noch kehrt in mich der süße Frühling wieder) - Wilhelm Baumgartner, Josef Matthias Hauer
- Lebenslauf (Größers wolltest auch du, aber die Liebe zwingt)
- Lebenslauf (Größers wolltest auch du, aber die Liebe zwingt) - Hermann Reutter, Thomas Schubert
- Lebenslauf (Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog) FRE
- Lebenslauf (Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog) - Josef Matthias Hauer, Philippe Hersant, Robert Spano, Claus Swienty FRE
- Le chant du destin (Vous passez là-haut, dans la lumière, sur un sol doux, génies heureux!) - Henri-Pierre Poupard CAT DUT ENG ENG ITA RUS [x] *
- Le printemps (L'heure oublie les soucis de l'esprit) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) ENG [x] *
- Le printemps (L'heure oublie les soucis de l'esprit) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) - Henri-Pierre Poupard ENG [x] *
- L'heure oublie les soucis de l'esprit (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) ENG [x] * (Le printemps)
- L'heure oublie les soucis de l'esprit (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) ENG [x] * - Henri-Pierre Poupard (Le printemps)
- L'hiver (L'aire est chauve et sur sa lointaine hauteur/ Le ciel bleu brille seul) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] *
- L'hiver (L'aire est chauve et sur sa lointaine hauteur/ Le ciel bleu brille seul) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) - Henri-Pierre Poupard [x] *
- Lieben Brüder! es reift unsere Kunst vielleicht - Thomas Schubert (An die jungen Dichter )
- Lied der Liebe (Engelfreuden ahndend, wallen) (from Gedichte 1784-1800)
- Lied der Liebe (Engelfreuden ahndend, wallen) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Lee Hoiby
- Lied des Schweden - Fragment 4 (Aber ich will nimmer leben) - Wolfgang Michael Rihm
- Lied des Schweden (Aber ich will nimmer leben) - Friedhelm Döhl
- Liedpaar (Hoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe zog) - Wolfgang Fortner FRE
- Liedpaar (Zu Wissen wenig, aber der Freude viel) - Wolfgang Fortner [x]
- Madrigal (Co příjemného dává svět, jsem měl) - Gideon Klein ENG FRE *
- Meditation () - Ernesto Drangosch [x]
- Meine geliebten Tale lächeln mich an (Wangen sah' ich verblühn, und die Kraft der Arme veralten) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer ENG
- Mein Eigentum (In seiner Fülle ruhet der Herbsttag nun) (from Gedichte 1784-1800) ENG
- Menschenbeifall (Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll) CAT ENG ENG FRE
- Menschenbeifall (Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll) - (Edward) Benjamin Britten, Ernst-Lothar von Knorr CAT ENG ENG FRE
- Mit gelben Birnen hänget (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS (Hälfte des Lebens)
- Mit gelben Birnen hänget (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS - Hauke Jasper Berheide, (Edward) Benjamin Britten, Harald Genzmer, Olivier Greif, Josef Matthias Hauer, Paavo Heininen, Philippe Hersant, Karl Horwitz, né Curt Horwitz, Gordon Kerry, Gideon Klein, René Leibowitz, Ernst Ludwig Leitner, György Ligeti, Josef Ivar Müller, Wilhelm Petersen, Hermann Reutter, Wolfgang Michael Rihm, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Hans Uwe Strübing, Stefan Wolpe (Hälfte des Lebens)
- Mit gelben Birnen hänget (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS - Friedrich Cerha
- Mnemosyne (Reif sind, in Feuer getaucht, gekochet) ENG FRE
- Möchte ich ein Komet sein? (Möchte ich ein Komet sein?) - Hermann Reutter ENG
- Möchte ich ein Komet sein? ENG - Hermann Reutter (Möchte ich ein Komet sein?)
- Monolog I (In meine Stille kamst du leise wandelnd) (from Der Tod des Empedokles) - Hermann Reutter ENG
- Monolog II (Euch ruf ich über das Gefild herein) (from Der Tod des Empedokles) - Hermann Reutter ENG
- Monolog III (Ha! Jupiter, Befreier! näher tritt) (from Der Tod des Empedokles) - Hermann Reutter ENG
- Nah ist und schwer zu fassen der Gott (Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott) - Siegmund Schmidt
- Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott - Siegmund Schmidt (Nah ist und schwer zu fassen der Gott)
- Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott (Patmos - Dem Landgrafen von Homburg)
- Nicht alle Tage nennt die schönster der (from Gedichte 1806-1843) (Nicht alle Tage)
- Nicht alle Tage nennt die schönster der (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Nicht alle Tage)
- Nicht alle Tage (Nicht alle Tage nennt die schönster der) (from Gedichte 1806-1843)
- Nicht alle Tage (Nicht alle Tage nennt die schönster der) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- Noch ist die Zeit des Jahrs zu sehn, und die Gefilde ENG FRE - Wilhelm Killmayer, György Ligeti, Hermann Reutter (Der Sommer)
- Noch kehrt in mich der süße Frühling wieder (Lebensgenuss)
- Noch kehrt in mich der süße Frühling wieder - Wilhelm Baumgartner, Josef Matthias Hauer (Lebensgenuß)
- Nur einen Sommer gönnt, ihr Gewaltigen! (from Gedichte 1784-1800) ENG ENG FRE (An die Parzen)
- Nur einen Sommer gönnt, ihr Gewaltigen! (from Gedichte 1784-1800) ENG ENG FRE - Hauke Jasper Berheide, Walter Braunfels, Wolfgang Fortner, Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Paul von Klenau, Ernst Ludwig Leitner, Lars-Henrik Nysten, Hermann Reutter, Thomas Schubert, Robert Spano, Karl Wiener (An die Parzen)
- offen die Fenster des Himmels (Hymnische Entwürfe)
- O heilig Herz der Völker, o Vaterland! ENG - Hanns Eisler (Erinnerung)
- O heilig Herz der Völker, o Vaterland! ENG (Gesang des Deutschen)
- O heilig Herz der Völker, o Vaterland! ENG - Josef Matthias Hauer (Gesang des Deutschen)
- O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige! (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT ENG FRE (An die Hoffnung)
- O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige! (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT ENG FRE - Hanns Eisler, Josef Matthias Hauer, Max Reger (An die Hoffnung)
- O Hoffnung! Holde, gütiggeschäftige! (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT ENG FRE - Hanns Eisler (Hoffnung)
- Pardon (Imploration) (Divine créature! Oh! j'ai troublé le vermeil repos doré des dieux en toi) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poèmes de plusieurs époques) DUT ENG ENG [x] *
- Pardon (Divine créature! Oh! j'ai troublé le vermeil repos doré des dieux en toi) (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poèmes de plusieurs époques) - Henri-Pierre Poupard DUT ENG ENG [x] *
- Patmos - Dem Landgrafen von Homburg (Nah ist / Und schwer zu fassen der Gott)
- Pesnja sud'by Giperiona = Песня судьбы Гипериона (Prostivshis' s miloj zemljoj = Простившись с милой землёй) - Dmitri Nikolaevich Smirnov CAT DUT ENG ENG ITA FRE
- Pln zlatoplavých hrušek CAT ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS * (Polivina života)
- Pln zlatoplavých hrušek CAT ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS * - Gideon Klein (Polivina života)
- Polivina života (Pln zlatoplavých hrušek) CAT ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS *
- Polivina života (Pln zlatoplavých hrušek) - Gideon Klein CAT ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS *
- Prostivshis' s miloj zemljoj = Простившись с милой землёй CAT DUT ENG ENG ITA FRE - Dmitri Nikolaevich Smirnov (Песня судьбы Гипериона)
- Quand je viens sur la prairie,/ Quand je vais à travers champs (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] * (La vie gaie)
- Quand je viens sur la prairie,/ Quand je vais à travers champs (from Poèmes de la folie d'Hölderlin - Poésie des derniers temps) [x] * - Henri-Pierre Poupard (La vie gaie)
- Reif sind, in Feuer getaucht, gekochet ENG FRE (Mnemosyne)
- Reif sind, in Feuer getaucht, gekochet ENG FRE - Michael Gielen, Olivier Greif, Hermann Reutter (Reif sind, in Feuer getaucht)
- Reif sind, in Feuer getaucht (Reif sind, in Feuer getaucht, gekochet) - Michael Gielen, Olivier Greif, Hermann Reutter ENG FRE
- Ringsum ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG (Brot und Wein)
- Ringsum ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse (from Gedichte 1800-1804 - Elegien) ENG - Alphons Diepenbrock, (Karl) Emil Kauffmann, Hermann Reutter (Die Nacht)
- Rückkehr in die Heimat (Ihr milden Lüfte! Boten Italiens) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) CAT ENG FRE
- Rückkehr in die Heimat (Ihr milden Lüfte! Boten Italiens) (from Gedichte 1800-1804 - Oden) - Friedrich Theodor Fröhlich, Josef Matthias Hauer, Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Schicksalslied (Ihr wandelt droben im Licht) (from Gedichte 1784-1800) - Johannes Brahms CAT DUT ENG ENG ITA RUS FRE
- Schlechthin - Friedhelm Döhl (Heimat / Schlechthin diesesmal)
- Schlummre, schlummre nun... ( ... ) (from Gedichte 1784-1800) - Hans Erich Apostel ENG
- Schönes Leben! du liegst krank, und das Herz ist mir (from Gedichte 1784-1800) FRE RUS (Der gute Glaube)
- Schönes Leben! du liegst krank, und das Herz ist mir (from Gedichte 1784-1800) FRE RUS - Elise Breiderhoff, née Frey, Josef Matthias Hauer, Philippe Hersant, George Washington Magnus, Dmitri Nikolaevich Smirnov (Der gute Glaube)
- Schönes Leben! du liegst krank, und das Herz ist mir (from Gedichte 1784-1800) FRE RUS - Friedrich Cerha
- Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle (from Gedichte 1784-1800) FRE (An Ihren Genius)
- Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle (from Gedichte 1784-1800) FRE - Harald Genzmer, Josef Matthias Hauer, Julius Kniese (An Ihren Genius)
- Seredina zhizni = Середина жизни (Zhelteja grushej speloj = Желтея грушей спелой) - Dmitri Nikolaevich Smirnov CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI
- Silent, oh Moyle, be the roar of thy water (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Olivier Greif (Abendphantasie)
- Sinnen und Suchen (Echo des Himmels, heiliges Herz! warum) - Hans Gál
- Sokrates and Alkibiades (Warum huldigest du, heiliger Sokrates) (from Gedichte 1784-1800) - Robert Spano CAT ENG FRE
- Sokrates und Alcibiades (Warum huldigest du, heiliger Sokrates) (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE
- Sokrates und Alcibiades (Warum huldigest du, heiliger Sokrates) (from Gedichte 1784-1800) - (Edward) Benjamin Britten, Thomas Schubert CAT ENG FRE
- Sonnenuntergang (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE
- Sonnenuntergang (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) (from Gedichte 1784-1800) - Hans Erich Apostel, Michael Brough, Peter Cornelius, Olivier Greif, Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Robert Kahn, Paul Gerhard Natorp, Hermann Reutter, Viktor Ullmann ENG FRE FRE
- Sophokles (Viele versuchten umsonst) (from Gedichte 1784-1800) ENG
- Sophokles (Viele versuchten umsonst) (from Gedichte 1784-1800) - Wolfgang Nening ENG
- Stimme des Volks (Du seiest Gottes Stimme, so ahndet' ich) (from Gedichte 1784-1800)
- Süß ists/ und genährt zu seyn vom Schönen - Friedhelm Döhl (Süß ists)
- Süß ists (Süß ists/ und genährt zu seyn vom Schönen) - Friedhelm Döhl
- Sybille (Der Sturm/ Aber sie schmähn) ENG
- Sybille (Der Sturm/ Aber sie schmähn) - Friedhelm Döhl ENG
- Sybil (The storm/ bends the branches) (from Hölderlin's Madness) *
- Sybil (The storm/ bends the branches) (from Hölderlin's Madness) - Eric Hudes *
- Tende Strömfeld Simonetta - Friedhelm Döhl (Tende Strömfeld)
- Tende Strömfeld (Tende Strömfeld Simonetta) - Friedhelm Döhl
- The half of life (Adorned with yellow pears) (from Hölderlin's Madness) CAT CZE FRE FRE IRI RUS *
- The half of life (Adorned with yellow pears) (from Hölderlin's Madness) - Eric Hudes CAT CZE FRE FRE IRI RUS *
- The storm/ bends the branches (from Hölderlin's Madness) * (Sybil)
- The storm/ bends the branches (from Hölderlin's Madness) * - Eric Hudes (Sybil)
- Tränen (Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge)
- Tränen (Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Josef Matthias Hauer
- Ty stradajesh', zhizn' moja! Serdce sljoz polno = Ты страдаешь, жизнь моя! Сердце слёз полно FRE - Dmitri Nikolaevich Smirnov (Добрая вера)
- Übernacht' ich im Dorf - Friedhelm Döhl, Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma (An meine Schwester)
- Übernacht' ich im Dorf - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 19 (An meine Schwester))
- Überzeugung (Als wie der Tag die Menschen hell umscheinet) FRE
- Überzeugung (Als wie der Tag die Menschen hell umscheinet) - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho FRE
- Um meine Weisheit unbekümmert (Du seiest Gottes Stimme, so ahndet' ich) (from Gedichte 1784-1800) - Hanns Eisler
- Und niemand weiss (Heimath)
- Und niemand weiss - Friedhelm Döhl (Heimat / Schlechthin diesesmal)
- Und unstet wehn und irren, dem Chaos gleich FRE - Friedrich Cerha
- Vanini (Den Gottverächter schalten sie dich? mit Fluch) (from Gedichte 1784-1800)
- Vanini (Den Gottverächter schalten sie dich? mit Fluch) (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer
- Viele versuchten umsonst (from Gedichte 1784-1800) ENG (Sophokles)
- Viele versuchten umsonst (from Gedichte 1784-1800) ENG - Wolfgang Nening (Sophokles)
- Viele versuchten umsonst (from Gedichte 1784-1800) ENG - Hanns Eisler (Vorspiel und Spruch)
- Vom Abgrund nämlich (Vom Abgrund nämlich) - Hermann Reutter ENG
- Vom Abgrund nämlich ENG - Hermann Reutter (Vom Abgrund nämlich)
- Vom Gruß des Hahns, vom Sichelgetön erweckt (from Gedichte 1784-1800) (An die Ruhe)
- Vom Gruß des Hahns, vom Sichelgetön erweckt (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer (An die Ruhe)
- Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher (from Gedichte 1784-1800) - Hans Gál (Der Morgen)
- Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher (from Gedichte 1784-1800) (Des Morgens)
- Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher (from Gedichte 1784-1800) - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Wilhelm Killmayer, Hans Uwe Strübing (Des Morgens)
- Von einem Menschen sag ich, wenn der ist gut (from Gedichte 1806-1843) FRE (An Zimmern)
- Von einem Menschen sag ich, wenn der ist gut (from Gedichte 1806-1843) FRE - Wilhelm Killmayer (An Zimmern)
- Vormals richtete Gott (Vormals richtete Gott) - Ernst Křenek
- Vormals richtete Gott - Ernst Křenek (Vormals richtete Gott)
- Vormals richtete Gott (Zu Sokrates Zeiten)
- Vormals richtete Gott - Wilhelm Killmayer (Zu Sokrates Zeiten)
- Vor seiner Hütte ruhig im Schatten sitzt (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE (Abendphantasie)
- Vor seiner Hütte ruhig im Schatten sitzt (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Hermann Reutter, Hans Uwe Strübing, Viktor Ullmann (Abendphantasie)
- Vorspiel und Spruch (Viele versuchten umsonst) (from Gedichte 1784-1800) - Hanns Eisler ENG
- Vous passez là-haut, dans la lumière, sur un sol doux, génies heureux! CAT DUT ENG ENG ITA RUS [x] * - Henri-Pierre Poupard (Le chant du destin)
- Vulkan (Jetzt komm und hülle, freundlicher Feuergeist) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge)
- Vulkan (Jetzt komm und hülle, freundlicher Feuergeist) (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) - Josef Matthias Hauer
- Wangen sah' ich verblühn, und die Kraft der Arme veralten (from Gedichte 1784-1800) ENG (An den Frühling)
- Wangen sah' ich verblühn, und die Kraft der Arme veralten (from Gedichte 1784-1800) ENG - Josef Matthias Hauer (Meine geliebten Tale lächeln mich an )
- Warum bist du so kurz? liebst du, wie vormals, denn FRE RUS - Olivier Greif, Dmitri Nikolaevich Smirnov (Die Kürze)
- Warum huldigest du, heiliger Sokrates (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE - Robert Spano (Sokrates and Alkibiades)
- Warum huldigest du, heiliger Sokrates (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE (Sokrates und Alcibiades)
- Warum huldigest du, heiliger Sokrates (from Gedichte 1784-1800) CAT ENG FRE - (Edward) Benjamin Britten, Thomas Schubert (Sokrates und Alcibiades)
- Warum, o schöne Sonne, genügst du mir - Karl Michael Komma (Warum, o schöne Sonne)
- Warum, o schöne Sonne (Warum, o schöne Sonne, genügst du mir) - Karl Michael Komma
- Was schläfst und träumst du, Jüngling, gehüllt in dich (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG (Der gefesselte Strom)
- Was schläfst und träumst du, Jüngling, gehüllt in dich (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG - Josef Matthias Hauer, Karl Schneider (Der gefesselte Strom)
- Weh mir, wo nehm' ich, wenn (from Gedichte 1800-1804 - Nachtgesänge) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS (Hälfte des Lebens)
- Wenn auf Gefilden neues Entzücken keimt ENG FRE - Wilhelm Killmayer, Karl Michael Komma, Max Kowalski, Hermann Reutter, Viktor Ullmann (Der Frühling)
- Wenn aus dem Himmel hellere Wonne sich - Wilhelm Killmayer (Wenn aus dem Himmel...)
- Wenn aus dem Himmel... (Wenn aus dem Himmel hellere Wonne sich) - Wilhelm Killmayer
- Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden (from Gedichte 1806-1843) (Die Zufriedenheit)
- Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Die Zufriedenheit)
- Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden (from Gedichte 1806-1843) - Stefan Wolpe (Zufriedenheit)
- Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind (from Gedichte 1806-1843) FRE - Gottfried von Einem, Josef Matthias Hauer, Stefan Wolpe (An Diotima)
- Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind (from Gedichte 1806-1843) FRE (Wenn aus der Ferne...)
- Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind (from Gedichte 1806-1843) FRE - György Ligeti (Wenn aus der Ferne)
- Wenn aus der Ferne... (Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind) (from Gedichte 1806-1843) FRE
- Wenn aus der Ferne (Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind) (from Gedichte 1806-1843) - György Ligeti FRE
- Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Frühling VI)
- Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben (from Gedichte 1806-1843) (Der Frühling)
- Wenn aus der Tiefe kommt der Frühling in das Leben (from Gedichte 1806-1843) - Thomas Schubert (Der Frühling)
- Wenn aus sich lebt der Mensch und wenn sein Rest sich zeiget (from Gedichte 1806-1843) (Der Mensch)
- Wenn aus sich lebt der Mensch und wenn sein Rest sich zeiget (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Mensch)
- Wenn bleicher Schnee verschönert die Gefilde (from Gedichte 1806-1843) (Der Winter)
- Wenn bleicher Schnee verschönert die Gefilde (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Winter)
- Wenn dann vorbei des Frühlings Blüte schwindet (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Sommer IV)
- Wenn dann vorbei des Frühlings Blüte schwindet (from Gedichte 1806-1843) (Der Sommer)
- Wenn ich auf die Wiese komme FRE (Das fröhliche Leben)
- Wenn ihr Freunde vergeßt, wenn ihr die Euren all CAT ENG FRE - Josef Matthias Hauer, Karl Michael Komma, Richard Georg Strauss (Die Liebe)
- Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben FRE (Die Aussicht)
- Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben FRE - Stefano Gervasoni, Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho (Die Aussicht)
- Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben FRE - Philippe Hersant (La vue)
- Wenn Menschen fröhlich sind, ist dieses vom Gemüte (Aussicht)
- Wenn Menschen fröhlich sind, ist dieses vom Gemüte - Wilhelm Killmayer (Aussicht)
- Wenn Menschen sich aus innrem Werte kennen - Wilhelm Killmayer (Freundschaft)
- Wenn nämlich der Rebe Saft (Wenn nämlich der Rebe Saft) - Karl Michael Komma
- Wenn nämlich der Rebe Saft - Karl Michael Komma (Wenn nämlich der Rebe Saft)
- Wenn neu das Licht der Erde sich gezeiget FRE (Der Frühling)
- Wenn neu das Licht der Erde sich gezeiget FRE - Kaija Saariaho (Der Frühling)
- Wenn sich das Jahr geändert, und der Schimmer (from Gedichte 1806-1843) (Der Winter)
- Wenn sich das Jahr geändert, und der Schimmer (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Der Winter)
- Wenn sich das Laub auf Ebnen weit verloren (from Gedichte 1806-1843) (Winter)
- Wenn sich das Laub auf Ebnen weit verloren (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Winter)
- Wenn sich der Tag des Jahrs hinabgeneiget (from Gedichte 1806-1843) FRE (Der Winter)
- Wenn sich der Tag des Jahrs hinabgeneiget (from Gedichte 1806-1843) FRE - Wilhelm Killmayer, Kaija Saariaho, Thomas Schubert (Der Winter)
- Wenn über dem Weinberg es flammt (Wenn über dem Weinberg es flammt) - Karl Michael Komma, Thomas Schubert
- Wenn über dem Weinberg es flammt - Karl Michael Komma, Thomas Schubert (Wenn über dem Weinberg es flammt)
- Wenn ungesehn und nun vorüber sind die Bilder (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG (Der Winter)
- Wenn ungesehn und nun vorüber sind die Bilder (from Gedichte 1806-1843) ENG ENG - Wilhelm Killmayer, Hermann Reutter (Der Winter)
- Wie Menschen sind, so ist das Leben prächtig - Wilhelm Killmayer (Griechenland)
- Wie selig ists, zu sehn, wenn Stunden wieder tagen (from Gedichte 1806-1843) ENG (Der Frühling)
- Wie selig ists, zu sehn, wenn Stunden wieder tagen (from Gedichte 1806-1843) ENG - Wilhelm Killmayer (Der Frühling)
- Wie Vögel langsam ziehn (Wie Vögel langsam ziehn) - Hermann Reutter ENG
- Wie Vögel langsam ziehn ENG - Hermann Reutter (Wie Vögel langsam ziehn)
- Wie wenn die alten Wasser, die in andern Zorn (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE (Der Frieden)
- Wie wenn die alten Wasser, die in andern Zorn (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE - Hanns Eisler (Elegie 1943)
- Wie wenn die alten Wasser, in anderen Zorn (from Gedichte 1800-1804 - Oden) ENG FRE (Der Frieden)
- Wie wenn die alten Wässer in andrem Zorn FRE - Friedrich Cerha
- Wie wird des Himmels Vater schauen (from Gedichte 1806-1843) (Auf die Geburt eines Kindes)
- Wie wird des Himmels Vater schauen (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer (Auf die Geburt eines Kindes)
- ...wie Wolken um die Zeiten legt ENG - Wolfgang Michael Rihm (Fragment 92)
- ...wie Wolken um die Zeiten legt ENG - Wilhelm Killmayer (Wie Wolken)
- ...wie Wolken um die Zeit legt ENG
- Wie Wolken (...wie Wolken um die Zeiten legt) - Wilhelm Killmayer ENG
- Winter (Wenn sich das Laub auf Ebnen weit verloren) (from Gedichte 1806-1843)
- Winter (Wenn sich das Laub auf Ebnen weit verloren) (from Gedichte 1806-1843) - Wilhelm Killmayer
- With yellow pears CAT CZE FRE FRE IRI RUS * (Half of life)
- With yellow pears CAT CZE FRE FRE IRI RUS * - Andrea Clearfield (Half of Life)
- Wo bist du, Nachdenkliches! das immer muß FRE (Chiron)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir ENG - Hans Gál (Dämmerung)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Hans Gál (Dämmerung)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Wilhelm Killmayer, Paul von Klenau (Dem Sonnengott)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE (Sonnenuntergang)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Hans Erich Apostel, Michael Brough, Peter Cornelius, Olivier Greif, Josef Matthias Hauer, Paul Hindemith, Robert Kahn, Paul Gerhard Natorp, Hermann Reutter, Viktor Ullmann (Sonnenuntergang)
- Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir (from Gedichte 1784-1800) ENG FRE FRE - Viktor Ullmann (Wo bist du?)
- Wo bist du? (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir) (from Gedichte 1784-1800) - Viktor Ullmann ENG FRE FRE
- Zachem ty zamolchal? Tak li v bylye dni = Зачем ты замолчал? Так ли в былые дни FRE - Dmitri Nikolaevich Smirnov (Краткость)
- Zhelteja grushej speloj = Желтея грушей спелой CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI - Dmitri Nikolaevich Smirnov (Середина жизни)
- Zufriedenheit (Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden) (from Gedichte 1806-1843) - Stefan Wolpe
- Zu lang schon waltest über dem Haupte mir FRE (Der Zeitgeist)
- Zu lang schon waltest über dem Haupte mir FRE - Olivier Greif (Der Zeitgeist)
- Zu Rossen, ewige Lust - Friedhelm Döhl, Karl Michael Komma (Zu Rossen)
- Zu Rossen (Zu Rossen, ewige Lust) - Friedhelm Döhl, Karl Michael Komma
- Zu Sokrates Zeiten (Vormals richtete Gott)
- Zu Sokrates Zeiten (Vormals richtete Gott) - Wilhelm Killmayer
- Zu Wissen wenig, aber der Freude viel [x] - Wolfgang Fortner (Liedpaar)
Last update: 2021-01-30 03:00:08