by Ada Negri (1870 - 1945)
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Sul giardino fantastico Profumato di rosa La carezza de l'ombra Posa. Pure ha un pensiero e un palpito La quiete suprema, L'aria come per brivido Trema. La luttuosa tenebra Una storia di morte Racconta alle cardenie Smorte? Forse perché una pioggia Di soavi rugiade Entro i socchiusi petali Cade, Su l'ascose miserie E su l'ebbrezze perdute, Sui muti sogni e l'ansie Mute. Su le fugaci gioie Che il disinganno infrange La notte le sue lacrime Piange...
Composition:
- Set to music by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "Notte", P. 97 no. 1 (1912), published 1912 [ medium voice and piano ], from Sei Liriche, seconda serie, no. 1, Éd. Ricordi
Text Authorship:
- by Ada Negri (1870 - 1945), "Notte"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Night", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 75