LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,455)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)

Ne viens pas trop tard
Language: French (Français) 
Sais-tu qu'une part de ma vie 
Me manque et retourne vers toi ? 
Où la tienne languit sans moi, 
Dis, sais-tu qu'elle t'a suivie ? 
Pour qui te voit, béni soit Dieu !
Pour qui te perd, bonheur, adieu ! 

Quand de ta demeure isolée 
Tu franchis lentement le seuil, 
De moi si ta vie est en deuil, 
Crois-tu la mienne consolée ? 
Pour qui te voit, béni soit Dieu ! 
Pour qui te perd, bonheur, adieu ! 

Le soir, quand ton foyer s'allume, 
Dans ses ondoyantes lueurs 
Vois-tu, comme à travers des pleurs,
Que mon ame ainsi se consume ? 
Pour qui te voit, béni soit Dieu ! 
Pour qui te perd, bonheur, adieu ! 

Si quelque étincelle plus vive 
Echappe au flambeau vacillant, 
Comprends-tu l'avis consolant,
Que vers toi ce message arrive ? 
Pour qui te voit, béni soit Dieu ! 
Pour qui te perd, bonheur, adieu ! 

Le voilà : c'est mon ame entière ; 
Accueille-la d'un doux regard ; 
Viens aussi... ne viens pas trop tard, 
Rendre le jour à ma paupière. 
Pour qui te voit, béni soit Dieu ! 
Pour qui te perd, bonheur, adieu ! 

C. Gardet sets stanza 5

Confirmed with Les pleurs ; poésies nouvelles par Madame Desbordes Valmore, 2me édition. Paris, 1834, pages 75-77. The poem is preceded by the following two epigrams:

A tout ce qu'elle entend, de vous seule occupée, 
De chaque bruit lointain mon oreille frappée, 
Écoute, et croit souvent reconnaître vos pas ; 
Je m'élance, je cours, et vous ne venez pas ! 
    -- ANDRÉ CHENIER -- 

Combien le feu tient douce compagnie 
Au prisonnier, dans les longs soirs d'hiver ! 
    -- BÉRANGER --


Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Ne viens pas trop tard !", appears in Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe], no. 14, first published 1833 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by C. Gardet, Mme. , "Ne viens pas trop tard", published 1928, stanza 5 [ medium voice, unaccompanied ], from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade, no. 12, Paris, Éd. de la Collection des Parallèles [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-02-28
Line count: 30
Word count: 173

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris