by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
La Chute des étoiles See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Tombez, ô perles dénouées, Pâles étoiles, dans la mer. Un brouillard de roses nuées Émerge de l'horizon clair ; À l'Orient plein d'étincelles Le vent joyeux bat de ses ailes L'onde que brode un vif éclair. Tombez, ô perles immortelles, Pâles étoiles, dans la mer. ... Fuyez, astres mélancoliques, Ô Paradis lointains encor ! L'aurore aux lèvres métalliques Rit dans le ciel et prend l'essor ; Elle se vêt de molles flammes, Et sur l'émeraude des lames Fait pétiller des gouttes d'or. Fuyez, mondes où vont les âmes, Ô Paradis lointains encor ! ... Heureux qui vous suit, clartés mornes, Ô lampes qui versez l'oubli ! Comme vous, dans l'ombre sans bornes, Heureux qui roule enseveli ! Celui-là vers la paix s'élance : Haine, amour, larmes, violence, Ce qui fut l'homme est aboli. Donnez-nous l'éternel silence, Ô lampes qui versez l'oubli !
Composition:
- Set to music by Charlotte Devéria, née Thomas (1856 - 1885), "La Chute des étoiles", stanzas 1,3,5 [ high voice and piano ], from Vingt mélodies, 3ème recueil, no. 11, Éd. "Au Ménestrel", Heugel
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "La Chute des étoiles ", appears in Poèmes barbares
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Iain Sneddon) , "Falling Stars", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-01-16
Line count: 45
Word count: 224