by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Il est un air pour qui je donnerais Tout Rossini, tout Mozart, tout Weber, Un air très vieux, languissant et funèbre, Qui pour moi seul a des charmes secrets! Et, chaque fois que je viens à l'entendre, De deux cents ans mon âme rajeunit... C'est sous Louis treize; et je crois voir s'étendre Un coteau vert, que le couchant jaunit, Puis un château de brique à coins de pierre, Aux vitraux teints de rougeâtres couleurs, Ceint de grands parcs, avec une rivière Baignant ses pieds, qui coule entre des fleurs; Puis une dame, à sa haute fenêtre, Blonde aux yeux noirs, en ses habits anciens, Que, dans une autre existence peut-être, J'ai déjà vue... et dont je me souviens!
Composition:
- Set to music by Georges Auric (1899 - 1983), "Fantaisie", 1925, published 1925 [ medium voice and piano ], from Cinq Poèmes de Gérard de Nerval, no. 1, Paris, Heugel
Text Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval, "Fantaisie", appears in Odelettes rythmiques et lyriques
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Jonathan Justman) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 119