LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,922)
  • Text Authors (20,931)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,131)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation © by Pierre Mathé

Believe me, if all those endearing young charms
 (Sung text for setting by V. Herbert)
 See original
Language: English 
Our translations:  FRE
Believe me, if all those endearing young charms,
Which I gaze on so fondly to-day,
Were to change by to-morrow, and fleet in my arms,
Like fairy wings, fading away!
Thou wouldst still be ador'd as this moment thou art,
Let thy loveliness fade as it will;
And, around the dear ruin, each wish of my heart
Would entwine itself verdantly still!

 ... 

Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.

Composition:

    Set to music by Victor Herbert (1859 - 1924), "Believe me, if all those endearing young charms", first performed 1908, stanza 1 [ voice and piano ], from The Bards of Ireland, no. 4

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), no title, written 1808

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Robert Grady

This text was added to the website: 2004-06-12
Line count: 16
Word count: 137

Crois‑moi, si tous ces charmes de...
 (Sung text translation for setting by V. Herbert)
 See original
Language: French (Français)  after the English 
Crois-moi, si tous ces charmes de jeunesse si attachants,
Que je contemple aujourd’hui avec tant d’amour,
Devaient changer dès demain et s’évanouir entre mes bras,
Tels des dons de fées1, se fanant peu à peu !
Tu serais toujours adorée comme tu l’es en cet instant,
Laisse ta beauté s’évanouir à son gré ;
Et, autour de cette chère ruine, chaque désir de mon cœur
S’entrelacerait encore, verdoyant !

 ... 

About the headline (FAQ)

Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2026 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), no title, written 1808
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2026-05-30
Line count: 16
Word count: 149

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris