by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901)
Translation by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904)
Blond Gretchen hat Lieschen gebeten See original
Language: German (Deutsch)  after the English
Our translations: ENG
Blond Gretchen hat Lieschen gebeten, Zu Kaffee und Kuchen um drei, Die sitzen im schattigen Garten, Ich wäre wohl gern mit dabei! Der Kuchen ist voller Rosinen, Erdbeeren glüh'n würzig und frisch, Es knixen die kleinen Basen Und laden sich höflich zu Tisch. Hei! wie verschwindet der Kuchen, Wie munden die Erdbeer'n so schön! Hast du je solch' kleine vergnügte Zwei Kaffeeschwestern geseh'n?
Composition:
- Set to music by Ernst Frank (1847 - 1889), "Blond Gretchen hat Lieschen gebeten", op. 14 no. 9, published 1881 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from 16 Duettinen aus 'Am Fenster' in Bildern und Versen von Kate Greenaway, no. 9, Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), no title, appears in Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway [an adaptation]
Based on:
- a text in English by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Blonde Gretel had invited Lizzie", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-31
Line count: 12
Word count: 63