by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Mai. Morgen ist der erste Mai See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Drum glühen und flammend so schön, so schön
Im Abendrothe der Berge Höhn.
Drum zog das letzte Wölkchen hinweg,
Drum glänzet so sauber Weg und Steg
Von Sturm und Regen im April,
Weil Alles, Alles sich schmücken will.
Drum leuchten so frisch die Matten all,
Drum singen die Vöglein mit lautem Schall,
Daß weithin klingt ihr Jubelschrei:
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Drum brach auch manch' duftende Knospe auf,
Drum zieht der Bach in so raschem Lauf,
Drum weht durch's Thal auch so frisch die Luft
Und sendet mir ... den süßesten Duft,
Drum rauschet der Wald so frei und froh,
Drum lacht das Herz im Leibe mir so,
Drum faßt's mich im Innern so traut, so traut,
Drum tönt mein Gesang im Wandern so laut,
Daß weithin erklinget mein Jubelschrei:
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Composition:
- Set to music by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Mai. Morgen ist der erste Mai", op. 51 no. 5, published 1882 [ ssa chorus ], from Die Monate. 12 dreistimmige Chorgesänge für 2 Sopran und Alt ohne Begleitung. Zum Gebrauch in höheren Schulen und Gesangvereinen, no. 5, Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Morgen ist der erste Mai!", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 29
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 26
Word count: 149