by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
October. Herbstgesang Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Still ist's im Wald geworden, Wo sonst so freudenvoll Rings von den Tannenborden Der Vögel Sang erscholl. Ach! soll kein Lied verschönen Dem Lenz den frühen Tod? Ach! will kein Klang mehr tönen Mild in des Scheidens Noth? Kein Vöglein trifft die Weise, Wie treu's auch blieb dem Wald: Wie traurig auch und leise Sein Sterbeslied erschallt. Der Sturm nur in den Wipfeln Der weiss den rechten Ton: Horch! wie's von allen Gipfeln Im Chor erbrauset schon! Der selbst die schönen Tage Begleitet Schritt für Schritt, Horch! wie in hehrer Klage Nunmehr er trauert mit! Und wie er's muß verkünden Mit bängstem Schmerzensschrei, Daß, ach! in allen Gründen Der Lenz, der Lenz vorbei!
Composition:
- Set to music by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "October. Herbstgesang", op. 51 no. 10, published 1882 [ ssa chorus ], from Die Monate. 12 dreistimmige Chorgesänge für 2 Sopran und Alt ohne Begleitung. Zum Gebrauch in höheren Schulen und Gesangvereinen, no. 10, Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Herbstgesang", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 150
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-12
Line count: 24
Word count: 113