by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Johann Diederich Gries (1775 - 1842)
Erinnerung See original
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
In stillen Fantasieen Sitz' ich am Wiesenbach; Und wie die Wellen fliehen, Fliehn meine Seufzer nach; Ihr schnell entflohnen Stunden, Euch find' ich nimmer hier! Ihr schlugt die tiefen Wunden, Warum, da ihr entschwunden, Blieb noch Erinn'rung mir! Ich ruf' euch nur vergebens, Ihr kehret nie zurück; Im Lenze meines Lebens Schwand meines Lebens Glück. Ihr schnell entflohnen Stunden, Euch find' ich nimmer hier! Wohl seid ihr längst entschwunden, Doch, ewig fest gebunden, Bleibt noch Erinn'rung mir.
Composition:
- Set to music by Hans Georg Nägeli (1773 - 1836), "Erinnerung", published 1816 [ medium voice and piano ], in Liederkranz für das Jahr 1816 von Hans Georg Nägeli, Zürich: H. G. Nägeli, Song no. XXI, pages 45 - 47
Text Authorship:
- by Johann Diederich Gries (1775 - 1842), "Erinnerung", subtitle: "Aus dem Französischen", appears in Gedichte und poetische Übersetzungen, in Übersetzungen
Based on:
- a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2017-05-07
Line count: 18
Word count: 78