by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, ... ? Ton père, ta mère, ta sœur ... ton frère ? - Je n'ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère. - Tes amis ? - Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est restée jusqu'à ce jour inconnu. - Ta patrie ? - J'ignore sous quelle latitude elle est située. - La beauté ? - Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle. - L'or ? - Je le hais comme vous haïssez Dieu. - Eh ! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ? - J'aime les nuages. Les nuages qui passent... là-bas...là-bas les merveilleux nuages !
Composition:
- Set to music by Jean Barraqué (1928 - 1973), "L'étranger" [ voice and piano ], from Trois mélodies, no. 2
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "L'étranger", appears in Le Spleen de Paris -- ou Petits poèmes en prose, no. 1, first published 1869
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "The stranger", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-04-03
Line count: 15
Word count: 85