by William Soutar (1898 - 1943)
Language: Scottish (Scots)
O luely, luely cam she in And luely she lay doun: I kent her by her caller lips And her briests sae sma' and roun'. A' thru the nicht we spak nae word Nor sinder'd bane frae bane: A' thru the nicht I heard her hert Gang soundin' wi' ma ain. It was about the waukrife hour Whan cocks begin tae craw That she smool'd saftly thru the mirk Afore the day wud daw. Sae luely, luely cam she in Sae luely was she gaen And wi' her a' my simmer days Like they had never been.
Composition:
- Set to music by James MacMillan (b. 1959), "Scots Song", 1991, published 1991, copyright © 1991, first performed 1991 [ 2 clarinets, viola, cello, double bass, and voice ], from Three Scottish Songs, no. 1
Text Authorship:
- by William Soutar (1898 - 1943), "The tryst", appears in Poems in Scots, The Moray Press, first published 1935
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Iain Sneddon) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Das Stelldichein", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Iain Sneddon [Guest Editor] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-09-12
Line count: 16
Word count: 97