LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,897)
  • Text Authors (20,886)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by (Julien) Auguste Plage Brizeux (1803?6 - 1858)

Chanson du pays
 (Sung text for setting by N. Reber)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Dès que la grive est éveillée,
Sur cette lande encor mouillée
  Je viens m'asseoir
  Jusques au soir ;
Grand'mère de qui je me cache
Dit : Loïc aime trop sa vache
  Oh ! nenni-da !
Mais j'aime la petite Anna.

A son tour, Anna, ma compagne,
Conduit derrière la montagne,
  Près des sureaux,
  Ses noirs chevreaux ;
Si la montagne, où je m'égare,
Ainsi qu'un grand mur nous sépare,
  Sa douce voix, 
Sa voix m'appelle au fond du bois. 

 ... 

Encore ! encore ! Anna, ma belle !
Anna, c'est Loïc qui t'appelle !
  Encore un son 
  De ta chanson !
La chanson que chantent les lèvres,
Lorsque pour amuser tes chèvres,
  Petite Anna, 
Tu danses ton gai ta-ra-la !

Oh ! te souvient-il de l'yeuse
Où tu fuis, agile et rieuse,
  Quand tout à coup
  Parut le loup ?
Sur l'yeuse encor, ma mignonne,
Que parmi les oiseaux résonne
  Ta douce voix,
Ta voix qui chante au fond du bois !

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-2,5-6 of the original text.

Composition:

    Set to music by Napoléon-Henri Reber (1807 - 1880), "Chanson du pays", stanzas 1-2,5-6 [ voice and piano ]

Text Authorship:

  • by (Julien) Auguste Plage Brizeux (1803?6 - 1858), "La chanson de Loïc", written 1835, appears in Marie, first published 1860

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Stanfield Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 64
Word count: 306

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris