by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Die Entschlafenen Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Einen vergänglichen Tag lebt' ich und wuchs mit den Meinen, Eins um's andere schon schläft mir und fliehet dahin. Doch ihr Schlafenden wacht am Herzen mir, in verwandter Seele ruhet von euch mir das entfliehende Bild. Und lebendiger lebt ihr dort, wo des göttlichen Geistes Freude die Alternden all, alle die Toten verjüngt.
Confirmed with Friedrich Hölderlin, Sämtliche Gedichte und Hyperion, Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1999, page 279.
Composition:
- Set to music by Hans Erich Apostel (1901 - 1972), "Die Entschlafenen", op. 9 no. 5, published 1941 [ low voice and orchestra ], Wien: Universal-Edition, No. 11267 (Klavier-Auszug)
Text Authorship:
- by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Die Entschlafenen"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The deceased", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 53