Le jardin d'amour Matches base text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Quand je vais au jardin, au jardin d’amour, La tourterelle gémit, En son langage me dit : Voici la fin du jour, Et le loup vous guette, Ma jeune fillette, En ce séjour… Quand je vais au jardin, au jardin d’amour. Quand je vais au jardin, au jardinn d’amour, Les fleurs se penchent vers moi, Me disent : N’ayez pas d’effroi, Voici la fin du jour… Et celui qu’on aime Va venir de même En ce séjour, Quand je vais au jardin, au jardin d’amour. Quand je vais au jardin, au jardin d’amour, Je crois entendre des pas, Je veux fuir et n’ose pas, Voici la fin du jour… Je crains et j’hésite, Mon cœur bat plus vite En ce séjour, Quand je vais au jardin, au jardin d’amour.
Composition:
- Set to music by Gustave Ferrari (1872 - 1948), "Le jardin d'amour", published 1919, copyright © 1919 [ voice and piano ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The garden of love", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-12-17
Line count: 24
Word count: 127